<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-3579271706523531512</id><updated>2011-11-13T23:19:49.439-08:00</updated><category term='พยัญชนะ'/><category term='สำเนียงอเมริกัน'/><category term='improve'/><category term='thai english visual dictionary restaurant'/><category term='learn thai'/><category term='Thai English Lao Shan Visual Dictionary ไทใหญ่ ลาว ไทย อังกฤษ พจนานุกรม'/><category term='傣仂语'/><category term='โบราณ'/><category term='alif silpachai'/><category term='siamize'/><category term='thai english visual dictionary poultry chicken duck goose turkey'/><category term='dum'/><category term='reduction'/><category term='หนังสือลาว'/><category term='hey'/><category term='aw'/><category term='sukhothai'/><category term='scripts tai tham languages thailand thai lao shan khun lanna lan xang siam siamese alif silpachai shinobi writing learn read th shn lo'/><category term='thalivish'/><category term='bird'/><category term='Thalifish'/><category term='อักษรลาว'/><category term='describe'/><category term='letters'/><category term='old siamese'/><category term='vocabulary'/><category term='goose'/><category term='reformation'/><category term='ลาว'/><category term='คอมิกส์'/><category term='Pronouns'/><category term='northern lanna'/><category term='shanland'/><category term='การ์ตูนช่อง'/><category term='นิยาย'/><category term='bridge'/><category term='dress'/><category term='Thai font Hamsavati Alif Font  burmese style หงสาวดี ฟอนต์ ไทย สไตล์ พม่า แบบ มอญ ไทใหญ่'/><category term='Thai'/><category term='everyday'/><category term='cartoon'/><category term='thailand'/><category term='kradai'/><category term='thaification'/><category term='artificial'/><category term='archaic'/><category term='fluently'/><category term='read'/><category term='ipa'/><category term='ancient'/><category term='everywhere'/><category term='tai languages'/><category term='lanna'/><category term='alif'/><category term='chicken'/><category term='sanskrit'/><category term='quail'/><category term='ภาษาอังกฤษ'/><category term='chiengmai'/><category term='thaificazione'/><category term='poem'/><category term='ไต'/><category term='yunnan'/><category term='tai tham subconsonant subscript'/><category term='accent'/><category term='sounds'/><category term='germanic'/><category term='การ'/><category term='นิทาน'/><category term='ostrich'/><category term='crow'/><category term='thai english visual dictionary cutlery crockery plate bowl spoon fork ชาม จาน ช้อน ส้อม เครื่องครัว'/><category term='ลดสำเนียง'/><category term='grammar'/><category term='outfit'/><category term='yuck'/><category term='lanxang'/><category term='ไทยโบราณ'/><category term='burma'/><category term='proto-tai'/><category term='xishuangbanna'/><category term='Shan Burmese Tai Dai Thai Yai Htai Lao Laos Thailand Siam Siamese Song ภาษาไทใหญ่ ไทใหญ่ อักษร เพลง เนื้อเพลง ฉาน'/><category term='อักษร'/><category term='sipsongpanna'/><category term='คำเมือง'/><category term='Thai English  Visual Dictionary  ไทย อังกฤษ พจนานุกรม pad thai ผัดไทย fish sauce น้ำปลา thai food อาหารไทย'/><category term='ตัวธรรม'/><category term='tai tham'/><category term='read tai tham script practice exercise lady lanna lue หัด อ่าน ตัวธรรม ล้านนา คำเมือง'/><category term='english'/><category term='body'/><category term='pali'/><category term='dai'/><category term='interjection'/><category term='thaified'/><category term='Thai Lao Laos Laotian Proverb Knowledge learn teacher shy afraid wife crush son children'/><category term='personal pronouns'/><category term='pigeon'/><category term='tai tham unicode font alif silpachai lanna ล้านนา'/><category term='Aesop&apos;s Fables'/><category term='taificación'/><category term='hen duck'/><category term='ow'/><category term='words'/><category term='lan xang'/><category term='tai dam'/><category term='constructed language'/><category term='老傣文'/><category term='สำเนียงไทย'/><category term='northern thai'/><category term='scripts tai tham languages thailand thai khmer lao shan khun lanna lan xang siam siamese alif silpachai shinobi writing learn read th shn lo burmese burma myanmar alif silpachai shinobi northern thai'/><category term='northern'/><category term='meat'/><category term='ลายสือไทย'/><category term='verb'/><category term='learn shan'/><category term='tenses'/><category term='comic'/><category term='how to'/><category term='sipsongbanna'/><category term='เรื่อง'/><category term='ลายสือไทยlaoslettersiamlannathailandscriptpalisiameselan xang&#x9;sukhothaiancientindicThaialphabet'/><category term='thaificated'/><category term='lue'/><category term='siamese'/><category term='เก่า'/><category term='omg'/><category term='กลอนไทย'/><category term='novel'/><category term='pronunciation'/><category term='burmese'/><category term='tai tham script alphabet lue sipsongpanna lanna thailand yunnan 傣仂语 老傣文 อักษร ล้านนา ตัวธรรม ลื้อ สิบสองปันนา'/><category term='lu'/><category term='กะได'/><category term='สรรพนาม'/><category term='ไทใหญ่บาลี'/><category term='accents'/><category term='dance'/><category term='alphabet'/><category term='story'/><category term='thaifying'/><category term='paradigm'/><category term='chiangmai'/><category term='costume'/><category term='thaificate'/><category term='Buddhist'/><category term='language'/><category term='learn s'/><category term='นิทานอีสป'/><category term='state'/><category term='tai'/><category term='case'/><category term='traditional'/><category term='speak'/><category term='national'/><category term='thai language'/><category term='thai english visual dictionary seafood fish cuttlefish squid translate shrimp horn snail octopus food'/><category term='aspiration'/><category term='dizzy dames'/><category term='โปรโตไทย'/><category term='เรียนภาษาอังกฤษ'/><category term='tailandes'/><category term='prefix'/><category term='william shakespeare'/><category term='Lao'/><category term='ไทย'/><category term='vowel'/><category term='easy'/><category term='desanskritization'/><category term='thailandize'/><category term='vientiane'/><category term='siam'/><category term='เรียนคำไทใหญ่ สำหรับคนไทย'/><category term='ลายสือไท'/><category term='fable'/><category term='script'/><category term='aspects'/><category term='thaify'/><category term='Shan'/><category term='lesson'/><category term='read tai tham script practice exercise Chiang Mai girl lady lanna lue หัด อ่าน ตัวธรรม ล้านนา คำเมือง สาวเชียงใหม่'/><category term='tai lue'/><category term='tham'/><category term='warning sign'/><category term='ภาษาไทยโบราณ'/><category term='laotian'/><category term='linguistics'/><category term='ling'/><category term='old'/><category term='personal'/><category term='learn shan for thai students'/><category term='tutorial'/><category term='book'/><category term='learn'/><category term='laos'/><category term='ภาษาเหนือ'/><category term='shan Shan Myanmar Burmese alphabet script alif silpachai tai language linguistics revive vowel lao thailand laos'/><category term='anglicize'/><category term='ล้านนา'/><category term='ew'/><category term='Burmese Bamar Hairstyle Siam Laos Thai Thailand Drama Lakorn King Prince Princess'/><category term='mongtai'/><category term='nominalize'/><category term='politeness'/><category term='anime'/><category term='myanmar'/><category term='scripts tai visual dictionary tham languages thailand thai khmer lao shan khun lanna lan xang siam siamese alif silpachai shinobi writing learn read th shn lo  alif silpachai shinobi thai'/><category term='taificação'/><category term='Northern Thai-English Lanna dictionary'/><category term='chiang mai'/><category term='silpachai'/><category term='isan'/><category term='fiction'/><title type='text'>Tai languages with Alif Silpachai</title><subtitle type='html'></subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://alif-shinobi.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3579271706523531512/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://alif-shinobi.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><link rel='next' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3579271706523531512/posts/default?start-index=101&amp;max-results=100'/><author><name>Alif Silpachai</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11904870836962249050</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='26' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_CltXp4ASOWU/STMlq1aNoaI/AAAAAAAAAAM/cO69tlARi28/S220/alif.jpg'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>107</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3579271706523531512.post-6862328365067501626</id><published>2011-10-17T19:13:00.000-07:00</published><updated>2011-10-17T19:13:17.327-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='crow'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='meat'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Thai'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='chicken'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='goose'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='pigeon'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='quail'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='learn'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='words'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ostrich'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='hen duck'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='bird'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='vocabulary'/><title type='text'>Thai Birds: Yum or Yuck</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;object width="320" height="266" class="BLOGGER-youtube-video" classid="clsid:D27CDB6E-AE6D-11cf-96B8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0" data-thumbnail-src="http://3.gvt0.com/vi/BJvgP1bfIY8/0.jpg"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/BJvgP1bfIY8&amp;fs=1&amp;source=uds" /&gt;&lt;param name="bgcolor" value="#FFFFFF" /&gt;&lt;embed width="320" height="266"  src="http://www.youtube.com/v/BJvgP1bfIY8&amp;fs=1&amp;source=uds" type="application/x-shockwave-flash"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3579271706523531512-6862328365067501626?l=alif-shinobi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://alif-shinobi.blogspot.com/feeds/6862328365067501626/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3579271706523531512&amp;postID=6862328365067501626' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3579271706523531512/posts/default/6862328365067501626'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3579271706523531512/posts/default/6862328365067501626'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://alif-shinobi.blogspot.com/2011/10/thai-birds-yum-or-yuck.html' title='Thai Birds: Yum or Yuck'/><author><name>Alif Silpachai</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11904870836962249050</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='26' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_CltXp4ASOWU/STMlq1aNoaI/AAAAAAAAAAM/cO69tlARi28/S220/alif.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3579271706523531512.post-8188494835742262109</id><published>2011-10-07T20:17:00.000-07:00</published><updated>2011-10-07T21:46:48.879-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Thai Lao Laos Laotian Proverb Knowledge learn teacher shy afraid wife crush son children'/><title type='text'>Thai and Lao Proverbs</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-TWFGJ5d0rFs/To_VtDkFVlI/AAAAAAAAAIM/36auLkE9X8Y/s1600/thailaoproverb.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="320" src="http://1.bp.blogspot.com/-TWFGJ5d0rFs/To_VtDkFVlI/AAAAAAAAAIM/36auLkE9X8Y/s400/thailaoproverb.jpg" width="400" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3579271706523531512-8188494835742262109?l=alif-shinobi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://alif-shinobi.blogspot.com/feeds/8188494835742262109/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3579271706523531512&amp;postID=8188494835742262109' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3579271706523531512/posts/default/8188494835742262109'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3579271706523531512/posts/default/8188494835742262109'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://alif-shinobi.blogspot.com/2011/10/thai-and-lao-proverbs.html' title='Thai and Lao Proverbs'/><author><name>Alif Silpachai</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11904870836962249050</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='26' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_CltXp4ASOWU/STMlq1aNoaI/AAAAAAAAAAM/cO69tlARi28/S220/alif.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-TWFGJ5d0rFs/To_VtDkFVlI/AAAAAAAAAIM/36auLkE9X8Y/s72-c/thailaoproverb.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3579271706523531512.post-5775541248085349293</id><published>2011-09-19T14:00:00.000-07:00</published><updated>2011-09-19T14:00:02.221-07:00</updated><title type='text'>Cómo hablar tailandés (Spanish)</title><content type='html'>&lt;iframe width="459" height="344" src="http://www.youtube.com/embed/xfpHXz1jBAE?fs=1" frameborder="0" allowfullscreen=""&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3579271706523531512-5775541248085349293?l=alif-shinobi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://alif-shinobi.blogspot.com/feeds/5775541248085349293/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3579271706523531512&amp;postID=5775541248085349293' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3579271706523531512/posts/default/5775541248085349293'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3579271706523531512/posts/default/5775541248085349293'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://alif-shinobi.blogspot.com/2011/09/como-hablar-tailandes-spanish.html' title='Cómo hablar tailandés (Spanish)'/><author><name>Alif Silpachai</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11904870836962249050</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='26' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_CltXp4ASOWU/STMlq1aNoaI/AAAAAAAAAAM/cO69tlARi28/S220/alif.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://img.youtube.com/vi/xfpHXz1jBAE/default.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3579271706523531512.post-7134114802827043819</id><published>2011-09-09T01:40:00.000-07:00</published><updated>2011-09-09T01:40:01.429-07:00</updated><title type='text'>WOOF WOOF RAWR?! Thai Animal Sounds!</title><content type='html'>&lt;iframe width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/embed/Bg1fE_0l5sU?fs=1" frameborder="0" allowfullscreen=""&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3579271706523531512-7134114802827043819?l=alif-shinobi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://alif-shinobi.blogspot.com/feeds/7134114802827043819/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3579271706523531512&amp;postID=7134114802827043819' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3579271706523531512/posts/default/7134114802827043819'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3579271706523531512/posts/default/7134114802827043819'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://alif-shinobi.blogspot.com/2011/09/woof-woof-rawr-thai-animal-sounds.html' title='WOOF WOOF RAWR?! Thai Animal Sounds!'/><author><name>Alif Silpachai</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11904870836962249050</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='26' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_CltXp4ASOWU/STMlq1aNoaI/AAAAAAAAAAM/cO69tlARi28/S220/alif.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://img.youtube.com/vi/Bg1fE_0l5sU/default.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3579271706523531512.post-2350361202569203175</id><published>2011-08-19T20:46:00.000-07:00</published><updated>2011-08-19T20:57:49.854-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='นิทาน'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='นิยาย'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='story'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ภาษาเหนือ'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='northern thai'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='chiang mai'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='fable'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lanna'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='fiction'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='เรื่อง'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='novel'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='คำเมือง'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ล้านนา'/><title type='text'>Northern Thai Story -  the Dumb friend and the Smart friend</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;นิยายเรื่องเสี่ยวง่าวเสี่ยวหล้วก&lt;/div&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;มีวันนึ่งสองเสี่ยวพากันไพจกสาวในบ้าน ซ้ำบ้านสาวเพิ่นเอาไม้ลิดไม้มาแปลงขอนป้องร่องหล่อ เสี่ยวหล้วกก็หื้อเสี่ยวง่าวนั่งอยู่ไม้ขอนป้องหล่อถ้าจนขอนป้องหล่อเปลี่ยนเพทเปนลวงแล้วพาไพ เถิงเวลาลวงจะออกไพหากินหน่อเงินหน่อฅำที่ตาวันออกมาส่องโลกใหม่พู้น เสี่ยวง่าวก็ได้ขี่หลังไม้ลิดไม้เปนลวงนั้นไพ จะลงก็บ่ได้ ก็เลยได้ขี่หลังลวงนั้นไพจนรอดที่หน่อเงินหน่อฅำออกที่ตาวันออกใหม่ที่เขาสัตตภัณพู้น ไอ้ง่าวก็เลยขี่หลังลวงอยู่หักเอาหน่อเงินหน่อฅำที่ลวงกิน ส่วนลวงนั้นบ่ใช่มีตัวเดียว มีเถิงหมื่นตัวแสนตัว พอเถิงเวลาใกล้แจ้งลวงก็พาไอ้ง่าวพิก มาลงที่เก่าที่บ้านสาวหั้น พอเถิงรุ้งแจ้งแล้วเสี่ยวหล้วกก็ไพบ้านก็ไพด่าเสี่ยวง่าวว่า&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;"หน้าหมา ราหื้อเปนเพื่อนหนีละรา"&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;"โธ่ราบ่ได้ลักหนีจ้าเสี่ยว ข้านั่งอยู่ขอนป้องหล่อสาวถ้า คั้นพอเหง้าหลอกไม้ขอนป้องหล่อพาข้าไพกินหน่อเงินหน่อฅำที่ตาวันออกใหม่พู้น ข้าก็นั่งขี่หลังไม้ขอนป้องหล่อหักเอาหน่อเงินหน่อฅำใส่ถงเสื้อมาเตมสองถงเสื้อ บ่เชื่อก็ผ่อเทอะกองอยู่ที่นอนหั้น"&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;เสี่ยวหล้วกก็ไพผ่อคีมแท้ดั่งมันว่า เสี่ยวหล้วกก็เลยบอกกับเสี่ยวง่าวว่า&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;"วันพรูกเราไพจกสาวแถมน่อ ราจักหื้อฅิงจกสาวเล่าราจักถินั่งเหง้าหลอกหลังขอนป้องหล่อ ราจักเอาถงไพทวย เยียะเชื้อฅิงมันได้หน้อย ราจักเอาถงไพหาบนึ่ง"&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;ฅ่ำมาก็พากันไพ เสี่ยวหล้วกก็ส่งเสี่ยวง่าวจกสาวหั้นแล้วถิไพนั่งเหง้าหลอกอยู่ขอนป้องหล่อเหมือนเสี่ยวง่าว เถิงเวลาขอนป้องหล่อเปนลวงออกหากินเสี่ยวหล้วกก็ขี่หลังลวงไพเถิงที่หน่อเงินหน่อฅำออก ลวงก็กินหน่อเงินหน่อฅำ ไอ้เสี่ยวหล้วกก็หันเอาหน่อเงินหน่อฅำใส่ถงเมื่อใดก็บ่เตมสักเทื่อ ก็เลยโตนลงจากหลังลวงเสียหักเอาเตมสองถงแล้วผ่อหาลวงตัวที่ขี่ไพก็บ่รู้จักแล้ว ลวงเปนหมื่นเปนแสนตัว เจ้าก็เลยหลงอยู่หั้น แจ้งมาตาวันออกมาใหม่ตายเสีย บ่ได้มาบ้านซ้ำ&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3579271706523531512-2350361202569203175?l=alif-shinobi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://alif-shinobi.blogspot.com/feeds/2350361202569203175/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3579271706523531512&amp;postID=2350361202569203175' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3579271706523531512/posts/default/2350361202569203175'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3579271706523531512/posts/default/2350361202569203175'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://alif-shinobi.blogspot.com/2011/08/northern-thai-story-dumb-friend-and.html' title='Northern Thai Story -  the Dumb friend and the Smart friend'/><author><name>Alif Silpachai</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11904870836962249050</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='26' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_CltXp4ASOWU/STMlq1aNoaI/AAAAAAAAAAM/cO69tlARi28/S220/alif.jpg'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3579271706523531512.post-2598560281692553135</id><published>2011-08-19T00:13:00.000-07:00</published><updated>2011-08-19T03:19:08.288-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='tenses'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='learn shan'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='grammar'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='verb'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='aspects'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='tai'/><title type='text'>Shan Verbs - Aspects</title><content type='html'>&lt;span style="font-size: x-large;"&gt;&lt;span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;k&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: #f9f9f9; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; line-height: 31px; text-align: center;"&gt;ǐ&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;n = to eat&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;k&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: #f9f9f9; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; line-height: 31px; text-align: center;"&gt;ǐ&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;n = &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;present indefinite&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;(cf. Thai กิน)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;k&lt;span style="background-color: #f9f9f9; line-height: 31px; text-align: center;"&gt;ǐ&lt;/span&gt;n &lt;span style="color: red;"&gt;jùu&lt;/span&gt; = present&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;definite (cf. Thai กินอยู่)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;k&lt;span style="background-color: #f9f9f9; line-height: 31px; text-align: center;"&gt;ǐ&lt;/span&gt;n &lt;span style="color: red;"&gt;jâw&lt;/span&gt; = past&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;indefinite&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;(cf. Thai กินแล้ว)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;k&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: #f9f9f9; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; line-height: 31px; text-align: center;"&gt;ǐ&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;n &lt;span style="color: red;"&gt;jâw&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;&lt;span style="color: red;"&gt;jâw&lt;/span&gt; =&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;past&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;definite&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;(cf. Thai กินเสร็จแล้ว)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;&lt;span style="color: red;"&gt;laj&lt;/span&gt; k&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: #f9f9f9; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; line-height: 31px; text-align: center;"&gt;ǐ&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;n &amp;nbsp;=&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;past&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;definite&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;(cf. Thai ได้กิน)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;&lt;span style="color: red;"&gt;l&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: red; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;a&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;&lt;span style="color: red;"&gt;j&lt;/span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;k&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: #f9f9f9; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; line-height: 31px; text-align: center;"&gt;ǐ&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;n jâw =&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;past&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;definite&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;(cf. Thai ได้กินแล้ว)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;&lt;span style="color: red;"&gt;těe&lt;/span&gt; k&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: #f9f9f9; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; line-height: 31px; text-align: center;"&gt;ǐ&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;n =future&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;&amp;nbsp;indefinite&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;(cf. Thai จะกิน)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;&lt;span style="color: red;"&gt;těe&lt;/span&gt; k&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: #f9f9f9; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; line-height: 31px; text-align: center;"&gt;ǐ&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;n&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;jâw =&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;future definite&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;(cf. Thai จะกินแล้ว)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;k&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: #f9f9f9; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; line-height: 31px; text-align: center;"&gt;ǐ&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;n&lt;span style="color: red;"&gt; l&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: red; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;a&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;&lt;span style="color: red;"&gt;j&lt;/span&gt; = "can eat"&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;(c.f. Thai กินได้)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;&lt;span style="color: red;"&gt;těe l&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: red; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;a&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;&lt;span style="color: red;"&gt;j&lt;/span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;k&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: #f9f9f9; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; line-height: 31px; text-align: center;"&gt;ǐ&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;n = "must eat"&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;(cf. Thai ต้องกิน)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;*&lt;j&gt;&amp;nbsp;"j" is pronounced like English y&lt;/j&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3579271706523531512-2598560281692553135?l=alif-shinobi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://alif-shinobi.blogspot.com/feeds/2598560281692553135/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3579271706523531512&amp;postID=2598560281692553135' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3579271706523531512/posts/default/2598560281692553135'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3579271706523531512/posts/default/2598560281692553135'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://alif-shinobi.blogspot.com/2011/08/shan-verb-aspects.html' title='Shan Verbs - Aspects'/><author><name>Alif Silpachai</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11904870836962249050</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='26' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_CltXp4ASOWU/STMlq1aNoaI/AAAAAAAAAAM/cO69tlARi28/S220/alif.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3579271706523531512.post-4693032447842469860</id><published>2011-08-16T17:46:00.000-07:00</published><updated>2011-08-16T17:46:54.450-07:00</updated><title type='text'>Find pleasure in doing IT :: Thai Adverb</title><content type='html'>&lt;iframe width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/embed/kZspjcxtino?fs=1" frameborder="0" allowfullscreen=""&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3579271706523531512-4693032447842469860?l=alif-shinobi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://alif-shinobi.blogspot.com/feeds/4693032447842469860/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3579271706523531512&amp;postID=4693032447842469860' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3579271706523531512/posts/default/4693032447842469860'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3579271706523531512/posts/default/4693032447842469860'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://alif-shinobi.blogspot.com/2011/08/find-pleasure-in-doing-it-thai-adverb.html' title='Find pleasure in doing IT :: Thai Adverb'/><author><name>Alif Silpachai</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11904870836962249050</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='26' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_CltXp4ASOWU/STMlq1aNoaI/AAAAAAAAAAM/cO69tlARi28/S220/alif.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://img.youtube.com/vi/kZspjcxtino/default.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3579271706523531512.post-5600993363536523343</id><published>2011-08-04T13:49:00.000-07:00</published><updated>2011-08-04T18:08:35.659-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='old'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ไทย'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='โบราณ'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Pronouns'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='เก่า'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Shan'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Thai'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='สรรพนาม'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Lao'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='archaic'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ancient'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='tai'/><title type='text'>Basic Old Thai Pronouns - at least 800 years old</title><content type='html'>The pronunciation is&amp;nbsp;&lt;b&gt;NOT&lt;/b&gt; indicated in IPA&lt;br /&gt;The pronunciation is based on &lt;b&gt;modern Standard Thai rules of phonology&lt;/b&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Informal Pronouns&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;Singular&lt;br /&gt;กู /kuu/ - I/me&lt;br /&gt;มึง /mwng/, &lt;i&gt;w = unrounded /u/ &lt;/i&gt;- thou/thee "you singular"&lt;br /&gt;มัน /man/ - he/she/it/him/her/it&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dual = "two people"&lt;br /&gt;เผือ /phwa/&amp;nbsp;, &lt;i&gt;rising tone&lt;/i&gt;,&amp;nbsp;&lt;i&gt;w = unrounded /u/ - &lt;/i&gt;exclusive&amp;nbsp;both of us (not including you)&lt;br /&gt;รา /raa/ - inclusive both of us (including you)&lt;br /&gt;เขือ /khwa/&amp;nbsp;&amp;nbsp;,&amp;nbsp;&lt;i&gt;rising tone&lt;/i&gt;,&amp;nbsp;&lt;i&gt;w = unrounded /u/ - &lt;/i&gt;both of you&lt;br /&gt;ขา /khaa/&amp;nbsp;,&amp;nbsp;&lt;i&gt;rising tone - &lt;/i&gt;both of them&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Plural&lt;br /&gt;ตู /tuu/ - exclusive we/us(not including you)&lt;br /&gt;เรา /raw/ - inclusive we/us(including you)&lt;br /&gt;สู /suu/&amp;nbsp;,&amp;nbsp;&lt;i&gt;rising tone &lt;/i&gt;- ye/you (you all, y'all)&lt;br /&gt;เขา /khaw/&amp;nbsp;&lt;i&gt;rising tone - &lt;/i&gt;they/them&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"&gt;&lt;b&gt;Formal Pronouns&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"&gt;Singular&lt;/div&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"&gt;ข้า /khaa/,&amp;nbsp;&lt;i&gt;fallinging tone&lt;/i&gt;,- I/me &amp;nbsp; (from "slave")&lt;/div&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"&gt;เจ้า /caw/,&amp;nbsp;&lt;i&gt;fallinging tone&lt;/i&gt;,- you &amp;nbsp; &amp;nbsp; (from "master")&lt;/div&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"&gt;เพื่อน /phwan/ &lt;i&gt;fallinging tone&lt;/i&gt;,&amp;nbsp;&lt;i&gt;w = unrounded /u/&amp;nbsp;&lt;/i&gt;&amp;nbsp;- he/she/him/her &amp;nbsp;(from "friend")&lt;/div&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"&gt;Or you can &lt;b&gt;use an informal plural pronoun to refer to one person&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"&gt;ตู /tuu/ - I/me&lt;/div&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"&gt;เรา /raw/ - I/me&lt;/div&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"&gt;สู /suu/&amp;nbsp;&lt;i&gt;rising tone&amp;nbsp;&lt;/i&gt;- you singular&lt;/div&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"&gt;เขา /khaw/&amp;nbsp;&lt;i&gt;rising tone -&amp;nbsp;&lt;/i&gt;he/she/him/her&lt;/div&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"&gt;Plural&lt;/div&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"&gt;ตูข้า /tuu-khaa/ -&lt;i&gt; mid&amp;nbsp;tone-falling&lt;/i&gt;&lt;i&gt;&amp;nbsp;tone&lt;/i&gt;&amp;nbsp;- exclusive we/us(not including you)&lt;/div&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"&gt;&lt;i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"&gt;เราข้า /raw-khaa/ -&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: normal;"&gt;&lt;i&gt;mid&amp;nbsp;tone-falling&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: normal;"&gt;&lt;i&gt;&amp;nbsp;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&amp;nbsp;tone&lt;/i&gt;&amp;nbsp;- inclusive we/us(including you)&lt;/div&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"&gt;&lt;i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"&gt;สูเจ้า /suu-caw/&amp;nbsp;,&amp;nbsp;&lt;i&gt;rising tone&lt;/i&gt;&lt;i&gt;-falling&lt;/i&gt;&lt;i&gt;&amp;nbsp;tone&lt;/i&gt;&lt;i&gt;&amp;nbsp;&lt;/i&gt;- ye/you (you all, y'all)&lt;/div&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"&gt;เขาเจ้า&amp;nbsp;/khaw-caw/&amp;nbsp;&lt;i&gt;rising tone-&lt;/i&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: normal;"&gt;&lt;i&gt;falling&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: normal;"&gt;&lt;i&gt;&amp;nbsp;tone&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&amp;nbsp;-&amp;nbsp;&lt;/i&gt;they/them&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;For more info, watch this video:&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;object class="BLOGGER-youtube-video" classid="clsid:D27CDB6E-AE6D-11cf-96B8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0" data-thumbnail-src="http://3.gvt0.com/vi/Vc4FzdR60KM/0.jpg" height="266" width="320"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/Vc4FzdR60KM&amp;fs=1&amp;source=uds" /&gt;&lt;param name="bgcolor" value="#FFFFFF" /&gt;&lt;embed width="320" height="266"  src="http://www.youtube.com/v/Vc4FzdR60KM&amp;fs=1&amp;source=uds" type="application/x-shockwave-flash"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3579271706523531512-5600993363536523343?l=alif-shinobi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://alif-shinobi.blogspot.com/feeds/5600993363536523343/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3579271706523531512&amp;postID=5600993363536523343' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3579271706523531512/posts/default/5600993363536523343'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3579271706523531512/posts/default/5600993363536523343'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://alif-shinobi.blogspot.com/2011/08/basic-old-thai-pronouns-800-years-old.html' title='Basic Old Thai Pronouns - at least 800 years old'/><author><name>Alif Silpachai</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11904870836962249050</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='26' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_CltXp4ASOWU/STMlq1aNoaI/AAAAAAAAAAM/cO69tlARi28/S220/alif.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3579271706523531512.post-2011138402951065441</id><published>2011-07-25T17:15:00.000-07:00</published><updated>2011-07-25T17:15:51.813-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='accents'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='alif silpachai'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='northern lanna'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Thai'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lan xang'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='personal pronouns'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='burmese'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Shan'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ไทยโบราณ'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='สรรพนาม'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Lao'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='siamese'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ancient'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='tai'/><title type='text'>You'd Be My Friend 800 Years Ago : Old Thai Pronouns</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;object class="BLOGGER-youtube-video" classid="clsid:D27CDB6E-AE6D-11cf-96B8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0" data-thumbnail-src="http://3.gvt0.com/vi/Vc4FzdR60KM/0.jpg" height="266" width="320"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/Vc4FzdR60KM&amp;fs=1&amp;source=uds" /&gt;&lt;param name="bgcolor" value="#FFFFFF" /&gt;&lt;embed width="320" height="266"  src="http://www.youtube.com/v/Vc4FzdR60KM&amp;fs=1&amp;source=uds" type="application/x-shockwave-flash"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3579271706523531512-2011138402951065441?l=alif-shinobi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://alif-shinobi.blogspot.com/feeds/2011138402951065441/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3579271706523531512&amp;postID=2011138402951065441' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3579271706523531512/posts/default/2011138402951065441'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3579271706523531512/posts/default/2011138402951065441'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://alif-shinobi.blogspot.com/2011/07/youd-be-my-friend-800-years-ago-old.html' title='You&apos;d Be My Friend 800 Years Ago : Old Thai Pronouns'/><author><name>Alif Silpachai</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11904870836962249050</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='26' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_CltXp4ASOWU/STMlq1aNoaI/AAAAAAAAAAM/cO69tlARi28/S220/alif.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3579271706523531512.post-2256867553139909425</id><published>2011-07-19T01:15:00.000-07:00</published><updated>2011-07-19T01:15:58.887-07:00</updated><title type='text'>She was F**KING Awesome! (Thai Intensifier)</title><content type='html'>&lt;iframe width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/embed/BZ8SE4Un3ks?fs=1" frameborder="0" allowfullscreen=""&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3579271706523531512-2256867553139909425?l=alif-shinobi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://alif-shinobi.blogspot.com/feeds/2256867553139909425/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3579271706523531512&amp;postID=2256867553139909425' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3579271706523531512/posts/default/2256867553139909425'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3579271706523531512/posts/default/2256867553139909425'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://alif-shinobi.blogspot.com/2011/07/she-was-fking-awesome-thai-intensifier.html' title='She was F**KING Awesome! (Thai Intensifier)'/><author><name>Alif Silpachai</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11904870836962249050</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='26' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_CltXp4ASOWU/STMlq1aNoaI/AAAAAAAAAAM/cO69tlARi28/S220/alif.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://img.youtube.com/vi/BZ8SE4Un3ks/default.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3579271706523531512.post-4282585101245005718</id><published>2011-07-01T18:16:00.000-07:00</published><updated>2011-07-01T18:16:56.652-07:00</updated><title type='text'>Thai Particles: Mom Took My iPhone, Okay?!</title><content type='html'>&lt;iframe width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/embed/QLMWUJbxptQ?fs=1" frameborder="0" allowfullscreen=""&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3579271706523531512-4282585101245005718?l=alif-shinobi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://alif-shinobi.blogspot.com/feeds/4282585101245005718/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3579271706523531512&amp;postID=4282585101245005718' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3579271706523531512/posts/default/4282585101245005718'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3579271706523531512/posts/default/4282585101245005718'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://alif-shinobi.blogspot.com/2011/07/thai-particles-mom-took-my-iphone-okay.html' title='Thai Particles: Mom Took My iPhone, Okay?!'/><author><name>Alif Silpachai</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11904870836962249050</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='26' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_CltXp4ASOWU/STMlq1aNoaI/AAAAAAAAAAM/cO69tlARi28/S220/alif.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://img.youtube.com/vi/QLMWUJbxptQ/default.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3579271706523531512.post-601288392214612409</id><published>2011-06-17T21:42:00.000-07:00</published><updated>2011-06-19T23:12:17.662-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='alif silpachai'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='hey'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='everywhere'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='learn'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Thai'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='pronunciation'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='speak'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='fluently'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='improve'/><title type='text'>I have a Facebook!</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://feedgrowth.com/wp-content/uploads/2008/12/facebook-logo.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="120" src="http://feedgrowth.com/wp-content/uploads/2008/12/facebook-logo.jpg" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://www.facebook.com/AlifSilpachai"&gt;http://www.facebook.com/AlifSilpachai&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;Hi guys. Thank you for supporting me this whole time. I now have a&amp;nbsp;Facebook&amp;nbsp;page on which we can interact more--I can answer your questions quicker here! :) See ya!&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: right;"&gt;-Alif&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3579271706523531512-601288392214612409?l=alif-shinobi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://alif-shinobi.blogspot.com/feeds/601288392214612409/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3579271706523531512&amp;postID=601288392214612409' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3579271706523531512/posts/default/601288392214612409'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3579271706523531512/posts/default/601288392214612409'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://alif-shinobi.blogspot.com/2011/06/i-have-facebook.html' title='I have a Facebook!'/><author><name>Alif Silpachai</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11904870836962249050</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='26' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_CltXp4ASOWU/STMlq1aNoaI/AAAAAAAAAAM/cO69tlARi28/S220/alif.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3579271706523531512.post-7430638072758017176</id><published>2011-06-16T00:05:00.000-07:00</published><updated>2011-06-16T00:06:26.421-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ow'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='alif silpachai'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='hey'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='aw'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='interjection'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ew'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='omg'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='learn thai'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='yuck'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='language'/><title type='text'>Eww! Thai Interjections!</title><content type='html'>&lt;iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="344" src="http://www.youtube.com/embed/7OFhfvdphfE?fs=1" width="425"&gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;learn&lt;/iframe&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3579271706523531512-7430638072758017176?l=alif-shinobi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://alif-shinobi.blogspot.com/feeds/7430638072758017176/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3579271706523531512&amp;postID=7430638072758017176' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3579271706523531512/posts/default/7430638072758017176'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3579271706523531512/posts/default/7430638072758017176'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://alif-shinobi.blogspot.com/2011/06/eww-thai-interjections.html' title='Eww! Thai Interjections!'/><author><name>Alif Silpachai</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11904870836962249050</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='26' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_CltXp4ASOWU/STMlq1aNoaI/AAAAAAAAAAM/cO69tlARi28/S220/alif.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://img.youtube.com/vi/7OFhfvdphfE/default.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3579271706523531512.post-6877184074896898041</id><published>2011-06-11T16:17:00.000-07:00</published><updated>2011-08-04T17:25:26.854-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lue'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Shan'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='learn'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Thai'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='northern'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lanna'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='isan'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Lao'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='tai'/><title type='text'>Re-Thaification? :/ Comparing among some Tai languages</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-7rjRQFgitpA/TfPW-poGyfI/AAAAAAAAAH0/n7uhFTZvygw/s1600/comparingtai.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="640" src="http://3.bp.blogspot.com/-7rjRQFgitpA/TfPW-poGyfI/AAAAAAAAAH0/n7uhFTZvygw/s640/comparingtai.jpg" width="476" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;As you may know, Thai has borrowed many words from Old Khmer, Pali, and Sanskrit. And some of these loanwords eventually took over &amp;nbsp;the 'original' Tai words in Thai. The words on this paper are just some examples.&lt;br /&gt;เมืองฟ้า &amp;gt; &amp;nbsp;สวรรค์ "heaven"&lt;br /&gt;ยาม &amp;gt; เวลา "time"&lt;br /&gt;ฅำ &amp;gt; ทอง &amp;nbsp;"gold"&lt;br /&gt;ความ &amp;gt; ภาษา &amp;nbsp;"language"&lt;br /&gt;เดือน &amp;gt; ดวงจันทร์ "moon"&lt;br /&gt;ดัง &amp;gt; จมูก &amp;nbsp;"nose"&lt;br /&gt;ขุน &amp;gt; กษัตริย์ "king"&lt;br /&gt;โรงยา (orโรงหมอ) &amp;gt; โรงพยาบาล "hospital"&lt;br /&gt;สายใจ &amp;gt; ชีวิต "life"&lt;br /&gt;All of these words except&amp;nbsp;ดัง "nose" and&amp;nbsp;&amp;nbsp;สายใจ "life" are still in used. Though some words like&amp;nbsp;ความ "language" and&amp;nbsp;โรงยา "hospital" are quite rare.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3579271706523531512-6877184074896898041?l=alif-shinobi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://alif-shinobi.blogspot.com/feeds/6877184074896898041/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3579271706523531512&amp;postID=6877184074896898041' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3579271706523531512/posts/default/6877184074896898041'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3579271706523531512/posts/default/6877184074896898041'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://alif-shinobi.blogspot.com/2011/06/re-thaification-comparing-between-some.html' title='Re-Thaification? :/ Comparing among some Tai languages'/><author><name>Alif Silpachai</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11904870836962249050</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='26' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_CltXp4ASOWU/STMlq1aNoaI/AAAAAAAAAAM/cO69tlARi28/S220/alif.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-7rjRQFgitpA/TfPW-poGyfI/AAAAAAAAAH0/n7uhFTZvygw/s72-c/comparingtai.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3579271706523531512.post-7091963350432977191</id><published>2011-06-01T12:29:00.000-07:00</published><updated>2011-06-01T12:29:49.986-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='alphabet'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='พยัญชนะ'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Buddhist'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Shan'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='burmese'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ไทใหญ่บาลี'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='sanskrit'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='traditional'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='script'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='pali'/><title type='text'>Shan Consonants - full</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-EcA-yPXjMF4/TeaS_Cp46_I/AAAAAAAAAHw/1XJj3s--JDQ/s1600/shan+pali.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="391" src="http://1.bp.blogspot.com/-EcA-yPXjMF4/TeaS_Cp46_I/AAAAAAAAAHw/1XJj3s--JDQ/s400/shan+pali.jpg" width="400" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3579271706523531512-7091963350432977191?l=alif-shinobi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://alif-shinobi.blogspot.com/feeds/7091963350432977191/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3579271706523531512&amp;postID=7091963350432977191' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3579271706523531512/posts/default/7091963350432977191'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3579271706523531512/posts/default/7091963350432977191'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://alif-shinobi.blogspot.com/2011/06/shan-script-full.html' title='Shan Consonants - full'/><author><name>Alif Silpachai</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11904870836962249050</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='26' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_CltXp4ASOWU/STMlq1aNoaI/AAAAAAAAAAM/cO69tlARi28/S220/alif.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-EcA-yPXjMF4/TeaS_Cp46_I/AAAAAAAAAHw/1XJj3s--JDQ/s72-c/shan+pali.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3579271706523531512.post-9101448844706960321</id><published>2011-05-20T13:50:00.000-07:00</published><updated>2011-05-20T13:50:24.242-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='learn thai'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='learn'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='pronunciation'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='aspiration'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Lao'/><title type='text'>Does g exist in Thai and Lao?</title><content type='html'>&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; The word for chicken, is it [gai] or [kai](tone omitted)? Does the sound g exist in Thai and Lao? The answer is maybe but&lt;strong&gt; only in very limited environments,&lt;/strong&gt; and it varies across native speakers. &lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; First, g and k are both unaspirated velar stops, but g is voiced and k voiceless. The k in&amp;nbsp;transcriptions&amp;nbsp;often gets confused with the aspirated k in English: &lt;strong&gt;k&lt;/strong&gt;ill(aspirated) vs s&lt;strong&gt;k&lt;/strong&gt;ill(unaspirated). &amp;nbsp;In Thai and Lao, the aspirated and unaspirated k are separate phonemes,( aspirated k is usually transcribed as kh) whereas in English there is only one /k/ phoneme. So you could have a pair like &lt;em&gt;kaa&lt;/em&gt; 'crow' vs &lt;em&gt;khaa&lt;/em&gt; 'stuck.'&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; But there is no /g/ phoneme in Thai and Lao. If you were to substitute &lt;em&gt;kaa&lt;/em&gt; 'crow' with [gaa], your pronunciation would slightly be off, though you would still be understood. People will just think you have an accent. Since there is no g phoneme in Thai and Lao, native speakers can't really hear any difference between g and unaspirated k.&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Most English speakers find it hard to produce the unaspirated k--unless they also speak&amp;nbsp;Spanish or other languages that have unaspirated k. Many feel that the unaspirated k is a [g]. This might be because in English when g occurs initially: &lt;strong&gt;get&lt;/strong&gt;, it gets slightly devoiced, but when it occurs medially: &lt;strong&gt;forget&lt;/strong&gt;, it is fully voiced.&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; So in conclusion, if you want to improve your Thai or Lao accent, work on your unaspirated k! One of the many tricks is to say words like "skip" "scar" "scheme" repeatedly. Feel your k's. Then try to get rid of the &lt;strong&gt;s &lt;/strong&gt;while still maintaining the k. So for "skip", for example, try to go from skip to -kip, and do not allow yourself to aspirate the k. &lt;br /&gt;Good luck!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3579271706523531512-9101448844706960321?l=alif-shinobi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://alif-shinobi.blogspot.com/feeds/9101448844706960321/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3579271706523531512&amp;postID=9101448844706960321' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3579271706523531512/posts/default/9101448844706960321'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3579271706523531512/posts/default/9101448844706960321'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://alif-shinobi.blogspot.com/2011/05/does-g-exist-in-thai-and-lao.html' title='Does g exist in Thai and Lao?'/><author><name>Alif Silpachai</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11904870836962249050</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='26' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_CltXp4ASOWU/STMlq1aNoaI/AAAAAAAAAAM/cO69tlARi28/S220/alif.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3579271706523531512.post-8320502702555948447</id><published>2011-05-19T00:45:00.000-07:00</published><updated>2011-05-19T00:45:37.359-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='alphabet'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ลายสือไทย'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ลายสือไท'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lan xang'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Thai'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='sukhothai'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='siamese'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Lao'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ancient'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='script'/><title type='text'>More Ancient Thai script</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-d7hvbhhyXBw/TdTKcsRHXqI/AAAAAAAAAHk/otjSg9u8wf4/s1600/proto-51911.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="181" src="http://4.bp.blogspot.com/-d7hvbhhyXBw/TdTKcsRHXqI/AAAAAAAAAHk/otjSg9u8wf4/s640/proto-51911.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3579271706523531512-8320502702555948447?l=alif-shinobi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://alif-shinobi.blogspot.com/feeds/8320502702555948447/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3579271706523531512&amp;postID=8320502702555948447' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3579271706523531512/posts/default/8320502702555948447'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3579271706523531512/posts/default/8320502702555948447'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://alif-shinobi.blogspot.com/2011/05/more-ancient-thai-script.html' title='More Ancient Thai script'/><author><name>Alif Silpachai</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11904870836962249050</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='26' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_CltXp4ASOWU/STMlq1aNoaI/AAAAAAAAAAM/cO69tlARi28/S220/alif.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-d7hvbhhyXBw/TdTKcsRHXqI/AAAAAAAAAHk/otjSg9u8wf4/s72-c/proto-51911.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3579271706523531512.post-1767208385567752849</id><published>2011-05-13T13:30:00.000-07:00</published><updated>2011-05-13T13:38:17.715-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='alphabet'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ลายสือไทย'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ลายสือไท'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lan xang'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Thai'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='sukhothai'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='siamese'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Lao'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ancient'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='script'/><title type='text'>Ancient Thai Script: Sukhothai period - year 1293</title><content type='html'>&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; It is believed that this script is the direct ancestor of modern Thai script. It was created by King Raam Kham Haeng around year 1293. Comparing to other Tai scripts(including Lao and Northern Thai) which are in circular shapes,&amp;nbsp;the Sukhothai&amp;nbsp;letters&amp;nbsp;are more squared-like. Moreover, the script has 39 consonants as opposed to the modern Thai script which has 44. And there are only 2 tonal markers as opposed to 4 in the contemporary Thai script. The 39 consonants were probably invented to represent the ancient pronunciation which many Tai linguists argue that they are different from the contemporary pronunciation. Voiced stop and fricative sounds may have gotten devoiced: คg&amp;gt;kh, ฅɣ&amp;gt;x&amp;gt;kh, ชɟ&amp;gt;tɕh, ซz&amp;gt;s, ทd&amp;gt;th, พb&amp;gt;ph, ฟv&amp;gt;f etc. And other changes includes implosives ดd and บb&amp;gt;plosive d and b respectively. &lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; These changes may have affected the tones to shift from having at least 3 tones to 5(or 6 in other dialects). I mean before the shift you could have "va" and "fa" as sensible words, but after the shift, va &amp;gt; fa, so now we have "fa" and "fa." To distinguish the difference, one(or both) of them has to undergo a tone shift: fa(mid tone) and fa(rising tone) etc. This could also explain how modern Thai has come to have 3 consonant classes(eg. high f vs. low f---where the low f may have come from the ancient v). &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Oh and have you ever wondered why ห is written before น to create a new sound: a high n? Well in the ancient time, these two sounds were actually a cluster which means it was pronounced hn. Linguists would go look at other languages that borrowed a Thai word that begins with hn in the ancient time, and see if in these languages still&amp;nbsp;retain the hn sound. How did linguists come to conclude these changes? Well thankfully the Thai script was created based on Indic scriptures, so we can compare it with let's say the devanagari script to see how the sounds differ since there has been many Pali and Sanskrit loanwords in Thai.&lt;br /&gt;For more info on the ancient pronunciation, read &lt;span class="tl"&gt;&lt;span style="color: black; font-size: small;"&gt;&lt;em&gt;From Ancient Thai To Modern Dialects by J. Marvin  Brown, &lt;/em&gt;and there are also a lot of great researches done by the late linguist William Gedney too which maybe in your local university's library. For those who are curious how the Thai r became h in many Tai dialects(and not the other way around because the creator used the same symbol to write a Pali word with an r and a Thai word with an r) such as Lao, Shan, and Northern Thai, these books might give you the answer.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-fU2G1hFUVUk/Tct3o8hoYoI/AAAAAAAAAHM/cndZo3v_LEE/s1600/105118710.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="640" src="http://4.bp.blogspot.com/-fU2G1hFUVUk/Tct3o8hoYoI/AAAAAAAAAHM/cndZo3v_LEE/s640/105118710.jpg" width="410" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-j9enYpEJNk0/Tc2VZXqgyhI/AAAAAAAAAHU/bIvEuu7RruY/s1600/sukhothai_cons.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="640" src="http://2.bp.blogspot.com/-j9enYpEJNk0/Tc2VZXqgyhI/AAAAAAAAAHU/bIvEuu7RruY/s640/sukhothai_cons.jpg" width="512" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-MLiACnSz82w/Tct4pt9qPNI/AAAAAAAAAHQ/1M27tXR5BYM/s1600/vowels.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="230" src="http://2.bp.blogspot.com/-MLiACnSz82w/Tct4pt9qPNI/AAAAAAAAAHQ/1M27tXR5BYM/s640/vowels.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-gTdBvGB8_Gw/Tc2VgE9M-UI/AAAAAAAAAHY/eLrvlblEYJ8/s1600/thai_vwl.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="362" src="http://2.bp.blogspot.com/-gTdBvGB8_Gw/Tc2VgE9M-UI/AAAAAAAAAHY/eLrvlblEYJ8/s400/thai_vwl.jpg" width="400" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-4gC57iCbYzY/Tc2V1XHj-0I/AAAAAAAAAHc/-vISo4vFj44/s1600/229389_10150172804915755_647600754_7154998_1879774_n.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="155" src="http://4.bp.blogspot.com/-4gC57iCbYzY/Tc2V1XHj-0I/AAAAAAAAAHc/-vISo4vFj44/s400/229389_10150172804915755_647600754_7154998_1879774_n.jpg" width="400" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3579271706523531512-1767208385567752849?l=alif-shinobi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://alif-shinobi.blogspot.com/feeds/1767208385567752849/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3579271706523531512&amp;postID=1767208385567752849' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3579271706523531512/posts/default/1767208385567752849'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3579271706523531512/posts/default/1767208385567752849'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://alif-shinobi.blogspot.com/2011/05/ancient-thai-script-sukhothai-period.html' title='Ancient Thai Script: Sukhothai period - year 1293'/><author><name>Alif Silpachai</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11904870836962249050</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='26' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_CltXp4ASOWU/STMlq1aNoaI/AAAAAAAAAAM/cO69tlARi28/S220/alif.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-fU2G1hFUVUk/Tct3o8hoYoI/AAAAAAAAAHM/cndZo3v_LEE/s72-c/105118710.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3579271706523531512.post-3940075044767470487</id><published>2011-05-11T23:00:00.000-07:00</published><updated>2011-05-13T13:43:51.228-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ลายสือไทยlaoslettersiamlannathailandscriptpalisiameselan xang&#x9;sukhothaiancientindicThaialphabet'/><title type='text'>Ancient Thai script: Sukhothai Era in 1293</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;Images taken from &lt;a href="http://writer.dek-d.com/Writer/story/viewlongc.php?id=629360&amp;amp;chapter=2"&gt;here&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://writer.dek-d.com/Writer/story/viewlongc.php?id=629360&amp;amp;chapter=2"&gt;&lt;/a&gt;.&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-fU2G1hFUVUk/Tct3o8hoYoI/AAAAAAAAAHM/cndZo3v_LEE/s1600/105118710.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="640" src="http://4.bp.blogspot.com/-fU2G1hFUVUk/Tct3o8hoYoI/AAAAAAAAAHM/cndZo3v_LEE/s640/105118710.jpg" width="409" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-MLiACnSz82w/Tct4pt9qPNI/AAAAAAAAAHQ/1M27tXR5BYM/s1600/vowels.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="115" src="http://2.bp.blogspot.com/-MLiACnSz82w/Tct4pt9qPNI/AAAAAAAAAHQ/1M27tXR5BYM/s320/vowels.jpg" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3579271706523531512-3940075044767470487?l=alif-shinobi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://alif-shinobi.blogspot.com/feeds/3940075044767470487/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3579271706523531512&amp;postID=3940075044767470487' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3579271706523531512/posts/default/3940075044767470487'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3579271706523531512/posts/default/3940075044767470487'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://alif-shinobi.blogspot.com/2011/05/ancient-thai-script-sukhothai-era-1293.html' title='Ancient Thai script: Sukhothai Era in 1293'/><author><name>Alif Silpachai</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11904870836962249050</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='26' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_CltXp4ASOWU/STMlq1aNoaI/AAAAAAAAAAM/cO69tlARi28/S220/alif.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-fU2G1hFUVUk/Tct3o8hoYoI/AAAAAAAAAHM/cndZo3v_LEE/s72-c/105118710.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3579271706523531512.post-69849242043910181</id><published>2011-05-10T18:26:00.000-07:00</published><updated>2011-05-10T18:33:31.153-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='read'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='learn thai'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='script'/><title type='text'>A Variation in Thai Script</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-pSvklA7asJ8/TcnnZi83aAI/AAAAAAAAAHI/Ip_HDTwzhRA/s1600/thaiif.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="228" src="http://4.bp.blogspot.com/-pSvklA7asJ8/TcnnZi83aAI/AAAAAAAAAHI/Ip_HDTwzhRA/s320/thaiif.jpg" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; This script is almost identical to the Lao script. It includes a &lt;em&gt;mai kong&lt;/em&gt; for &lt;em&gt;sara&lt;/em&gt; o(ผม), &lt;em&gt;sara&lt;/em&gt; ua(ตัว) and sara -aw(เข้า), a &lt;em&gt;fueang&lt;/em&gt; ย for &lt;em&gt;sara&lt;/em&gt; -ia (เขียน), a &lt;em&gt;tua&lt;/em&gt; อย(อย่าง), a merge between ห and ม(ไหม), and a &lt;em&gt;tua sara&lt;/em&gt; o(ขอ).&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3579271706523531512-69849242043910181?l=alif-shinobi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://alif-shinobi.blogspot.com/feeds/69849242043910181/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3579271706523531512&amp;postID=69849242043910181' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3579271706523531512/posts/default/69849242043910181'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3579271706523531512/posts/default/69849242043910181'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://alif-shinobi.blogspot.com/2011/05/variation-in-thai-script.html' title='A Variation in Thai Script'/><author><name>Alif Silpachai</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11904870836962249050</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='26' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_CltXp4ASOWU/STMlq1aNoaI/AAAAAAAAAAM/cO69tlARi28/S220/alif.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-pSvklA7asJ8/TcnnZi83aAI/AAAAAAAAAHI/Ip_HDTwzhRA/s72-c/thaiif.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3579271706523531512.post-732233865623712364</id><published>2011-05-09T23:17:00.000-07:00</published><updated>2011-05-09T23:17:32.811-07:00</updated><title type='text'>Shan - Stuff in the Dining Room &amp; Phrases</title><content type='html'>&lt;iframe width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/embed/mlmaYrF6AGw?fs=1" frameborder="0" allowfullscreen=""&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3579271706523531512-732233865623712364?l=alif-shinobi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://alif-shinobi.blogspot.com/feeds/732233865623712364/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3579271706523531512&amp;postID=732233865623712364' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3579271706523531512/posts/default/732233865623712364'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3579271706523531512/posts/default/732233865623712364'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://alif-shinobi.blogspot.com/2011/05/shan-stuff-in-dining-room-phrases.html' title='Shan - Stuff in the Dining Room &amp; Phrases'/><author><name>Alif Silpachai</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11904870836962249050</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='26' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_CltXp4ASOWU/STMlq1aNoaI/AAAAAAAAAAM/cO69tlARi28/S220/alif.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://img.youtube.com/vi/mlmaYrF6AGw/default.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3579271706523531512.post-2581109159386804434</id><published>2011-05-09T23:12:00.000-07:00</published><updated>2011-05-10T01:41:01.160-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='read tai tham script practice exercise lady lanna lue หัด อ่าน ตัวธรรม ล้านนา คำเมือง'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lanna'/><title type='text'>Aesop's Fables: The Mouse and the Frog in Northern Thai(Lanna)</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;Special thanks to Khun Nichaphon!&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://fables.ekroo.com/wp-content/uploads/2009/08/aesop_fables_frog_mouse_.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="188" src="http://fables.ekroo.com/wp-content/uploads/2009/08/aesop_fables_frog_mouse_.jpg" width="200" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://www.geocities.jp/simsheart_alif/aesoplao.html"&gt;download it here(the bottom picture)&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3579271706523531512-2581109159386804434?l=alif-shinobi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://alif-shinobi.blogspot.com/feeds/2581109159386804434/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3579271706523531512&amp;postID=2581109159386804434' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3579271706523531512/posts/default/2581109159386804434'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3579271706523531512/posts/default/2581109159386804434'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://alif-shinobi.blogspot.com/2011/05/aesops-fables-mouse-and-frog-in.html' title='Aesop&apos;s Fables: The Mouse and the Frog in Northern Thai(Lanna)'/><author><name>Alif Silpachai</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11904870836962249050</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='26' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_CltXp4ASOWU/STMlq1aNoaI/AAAAAAAAAAM/cO69tlARi28/S220/alif.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3579271706523531512.post-1295241371138130373</id><published>2011-05-01T18:39:00.000-07:00</published><updated>2011-05-01T18:49:17.418-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='read'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='learn'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='laotian'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='นิทานอีสป'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='story'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='laos'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='หนังสือลาว'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Lao'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='novel'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Aesop&apos;s Fables'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='book'/><title type='text'>Read Aesop's Fables in Lao</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://www.aesops-fables.info/images/aesops-fable-the-tortoise-and-the-hare-story-book.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="320" src="http://www.aesops-fables.info/images/aesops-fable-the-tortoise-and-the-hare-story-book.jpg" width="249" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://www.geocities.jp/simsheart_alif/aesoplao.html"&gt;download it here&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3579271706523531512-1295241371138130373?l=alif-shinobi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://alif-shinobi.blogspot.com/feeds/1295241371138130373/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3579271706523531512&amp;postID=1295241371138130373' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3579271706523531512/posts/default/1295241371138130373'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3579271706523531512/posts/default/1295241371138130373'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://alif-shinobi.blogspot.com/2011/05/read-aesops-fables-in-lao.html' title='Read Aesop&apos;s Fables in Lao'/><author><name>Alif Silpachai</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11904870836962249050</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='26' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_CltXp4ASOWU/STMlq1aNoaI/AAAAAAAAAAM/cO69tlARi28/S220/alif.jpg'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3579271706523531512.post-4121232795010348305</id><published>2011-04-28T22:19:00.000-07:00</published><updated>2011-04-28T22:19:13.040-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='dizzy dames'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ลาว'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='laotian'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='คอมิกส์'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='การ์ตูนช่อง'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='laos'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='comic'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Lao'/><title type='text'>Dizzy Dames comics- (Lao edition)</title><content type='html'>According to &lt;a href="http://digitalcomicmuseum.com/"&gt;http://digitalcomicmuseum.com&lt;/a&gt;&amp;nbsp;, the comic Dizzty Dames is in the public domain. So, that means it is no longer copyrighted. If it still is copyrighted please let me know, and I'll remove the following images immediately.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-pXs-Bg2czdE/TbpJFaDn76I/AAAAAAAAAG4/SlDcASa5mzU/s1600/Dizzy+Dames+1-01-lao.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="640" src="http://1.bp.blogspot.com/-pXs-Bg2czdE/TbpJFaDn76I/AAAAAAAAAG4/SlDcASa5mzU/s640/Dizzy+Dames+1-01-lao.jpg" width="456" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-LGtUOyFab7E/TbpJMAvXs6I/AAAAAAAAAG8/3wYD-PSWHi4/s1600/Dizzy+Dames+1-03-lao.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="640" src="http://4.bp.blogspot.com/-LGtUOyFab7E/TbpJMAvXs6I/AAAAAAAAAG8/3wYD-PSWHi4/s640/Dizzy+Dames+1-03-lao.jpg" width="416" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-Y-H1asohvWw/TbpJV0GYclI/AAAAAAAAAHA/KJkOOHX7k1Q/s1600/Dizzy+Dames+1-04-lao.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="640" src="http://3.bp.blogspot.com/-Y-H1asohvWw/TbpJV0GYclI/AAAAAAAAAHA/KJkOOHX7k1Q/s640/Dizzy+Dames+1-04-lao.jpg" width="438" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3579271706523531512-4121232795010348305?l=alif-shinobi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://alif-shinobi.blogspot.com/feeds/4121232795010348305/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3579271706523531512&amp;postID=4121232795010348305' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3579271706523531512/posts/default/4121232795010348305'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3579271706523531512/posts/default/4121232795010348305'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://alif-shinobi.blogspot.com/2011/04/dizzy-dames-comics-lao-edition.html' title='Dizzy Dames comics- (Lao edition)'/><author><name>Alif Silpachai</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11904870836962249050</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='26' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_CltXp4ASOWU/STMlq1aNoaI/AAAAAAAAAAM/cO69tlARi28/S220/alif.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-pXs-Bg2czdE/TbpJFaDn76I/AAAAAAAAAG4/SlDcASa5mzU/s72-c/Dizzy+Dames+1-01-lao.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3579271706523531512.post-4813327748443216078</id><published>2011-04-27T18:28:00.001-07:00</published><updated>2011-04-27T18:29:39.274-07:00</updated><title type='text'>Please help preserve the Lao language and culture</title><content type='html'>&lt;div style="padding: 3px; text-align: left;"&gt;&lt;a href="http://www.flickr.com/photos/11073115@N06/5663170962/" title="photo sharing"&gt;&lt;img alt="" height="300" src="http://farm6.static.flickr.com/5101/5663170962_dc18ecb592.jpg" style="border: 2px solid rgb(0, 0, 0);" width="400" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: 0.8em; margin-top: 0px;"&gt;&lt;a href="http://www.flickr.com/photos/11073115@N06/5663170962/"&gt;Please help preserve the Lao language and culture&lt;/a&gt;, originally uploaded by &lt;a href="http://www.flickr.com/photos/11073115@N06/"&gt;alif_ichi&lt;/a&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;i&gt;Via Flickr:&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;ກຣຸນາຊ່ວຍກັນອນຸຮັກສ໌ພາສາແລະວັທນທັມລາວແດ່.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3579271706523531512-4813327748443216078?l=alif-shinobi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://alif-shinobi.blogspot.com/feeds/4813327748443216078/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3579271706523531512&amp;postID=4813327748443216078' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3579271706523531512/posts/default/4813327748443216078'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3579271706523531512/posts/default/4813327748443216078'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://alif-shinobi.blogspot.com/2011/04/please-help-preserve-lao-language-and.html' title='Please help preserve the Lao language and culture'/><author><name>Alif Silpachai</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11904870836962249050</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='26' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_CltXp4ASOWU/STMlq1aNoaI/AAAAAAAAAAM/cO69tlARi28/S220/alif.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://farm6.static.flickr.com/5101/5663170962_dc18ecb592_t.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3579271706523531512.post-188797835243329123</id><published>2011-04-20T18:35:00.000-07:00</published><updated>2011-04-28T15:09:14.737-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='alphabet'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Thai'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lanna'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='laos'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='siam'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='siamese'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='sanskrit'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Lao'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='script'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='pali'/><title type='text'>Comparing Pali/Sanskrit letters across Lao, Tai Tham, and Thai.</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: x-large;"&gt;Note: ซ is not an Indic letter.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-RnXOHPEWxUQ/Ta-JBrux3BI/AAAAAAAAAGs/IvWGPCJ9J4k/s1600/pali-lao-taitham-thai.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="640" src="http://1.bp.blogspot.com/-RnXOHPEWxUQ/Ta-JBrux3BI/AAAAAAAAAGs/IvWGPCJ9J4k/s640/pali-lao-taitham-thai.jpg" width="476" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3579271706523531512-188797835243329123?l=alif-shinobi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://alif-shinobi.blogspot.com/feeds/188797835243329123/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3579271706523531512&amp;postID=188797835243329123' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3579271706523531512/posts/default/188797835243329123'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3579271706523531512/posts/default/188797835243329123'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://alif-shinobi.blogspot.com/2011/04/comparing-palisanskrit-letters-among.html' title='Comparing Pali/Sanskrit letters across Lao, Tai Tham, and Thai.'/><author><name>Alif Silpachai</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11904870836962249050</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='26' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_CltXp4ASOWU/STMlq1aNoaI/AAAAAAAAAAM/cO69tlARi28/S220/alif.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-RnXOHPEWxUQ/Ta-JBrux3BI/AAAAAAAAAGs/IvWGPCJ9J4k/s72-c/pali-lao-taitham-thai.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3579271706523531512.post-8357226725433335372</id><published>2011-04-11T01:00:00.000-07:00</published><updated>2011-04-11T01:00:07.472-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='learn thai'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='tutorial'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='how to'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='thailand'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lesson'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='vocabulary'/><title type='text'>How to Say Things in Your Bedroom in Thai!</title><content type='html'>&lt;iframe title="YouTube video player" width="480" height="390" src="http://www.youtube.com/embed/DPCgGnAvdHk" frameborder="0" allowfullscreen&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3579271706523531512-8357226725433335372?l=alif-shinobi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://alif-shinobi.blogspot.com/feeds/8357226725433335372/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3579271706523531512&amp;postID=8357226725433335372' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3579271706523531512/posts/default/8357226725433335372'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3579271706523531512/posts/default/8357226725433335372'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://alif-shinobi.blogspot.com/2011/04/how-to-say-things-in-your-bedroom-in.html' title='How to Say Things in Your Bedroom in Thai!'/><author><name>Alif Silpachai</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11904870836962249050</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='26' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_CltXp4ASOWU/STMlq1aNoaI/AAAAAAAAAAM/cO69tlARi28/S220/alif.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://img.youtube.com/vi/DPCgGnAvdHk/default.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3579271706523531512.post-1441368324851555324</id><published>2011-04-07T21:33:00.001-07:00</published><updated>2011-04-07T21:34:48.366-07:00</updated><title type='text'>More Traditional Lao script</title><content type='html'>&lt;div style="padding: 3px; text-align: left;"&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://www.flickr.com/photos/11073115@N06/5599259455/" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;" title="photo sharing"&gt;&lt;img alt="" src="http://farm6.static.flickr.com/5110/5599259455_8a57822dee.jpg" style="border-bottom-color: rgb(0, 0, 0); border-bottom-style: solid; border-bottom-width: 2px; border-left-color: rgb(0, 0, 0); border-left-style: solid; border-left-width: 2px; border-right-color: rgb(0, 0, 0); border-right-style: solid; border-right-width: 2px; border-top-color: rgb(0, 0, 0); border-top-style: solid; border-top-width: 2px;" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: 0.8em; margin-top: 0px;"&gt;&lt;a href="http://www.flickr.com/photos/11073115@N06/5599259455/"&gt;Traditional Lao script&lt;/a&gt;, originally uploaded by &lt;a href="http://www.flickr.com/photos/11073115@N06/"&gt;alif_ichi&lt;/a&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3579271706523531512-1441368324851555324?l=alif-shinobi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://alif-shinobi.blogspot.com/feeds/1441368324851555324/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3579271706523531512&amp;postID=1441368324851555324' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3579271706523531512/posts/default/1441368324851555324'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3579271706523531512/posts/default/1441368324851555324'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://alif-shinobi.blogspot.com/2011/04/traditional-lao-script.html' title='More Traditional Lao script'/><author><name>Alif Silpachai</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11904870836962249050</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='26' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_CltXp4ASOWU/STMlq1aNoaI/AAAAAAAAAAM/cO69tlARi28/S220/alif.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://farm6.static.flickr.com/5110/5599259455_8a57822dee_t.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3579271706523531512.post-4083172847552151817</id><published>2011-04-05T19:16:00.001-07:00</published><updated>2011-04-07T22:14:45.309-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='alphabet'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Lao'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='letters'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ancient'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='traditional'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='script'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='pali'/><title type='text'>Ancient Poem written with Traditional Lao script</title><content type='html'>&lt;div style="padding: 3px; text-align: left;"&gt;&lt;a href="http://www.flickr.com/photos/11073115@N06/5593560037/" title="photo sharing"&gt;&lt;img alt="" src="http://farm6.static.flickr.com/5030/5593560037_be28b8358a.jpg" style="border: solid 2px #000000;" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: 0.8em; margin-top: 0px;"&gt;&lt;a href="http://www.flickr.com/photos/11073115@N06/5593560037/"&gt;Ancient Poem written with Traditional Lao script&lt;/a&gt;, originally uploaded by &lt;a href="http://www.flickr.com/photos/11073115@N06/"&gt;alif_ichi&lt;/a&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;i&gt;Via Flickr:&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;This script contains many obsolete letters.&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-a2RHlg8RxTw/TZ6ZH0x-GiI/AAAAAAAAAAY/G1amyFHH31Y/s1600/lilitlao.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="640" src="http://4.bp.blogspot.com/-a2RHlg8RxTw/TZ6ZH0x-GiI/AAAAAAAAAAY/G1amyFHH31Y/s640/lilitlao.jpg" width="390" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3579271706523531512-4083172847552151817?l=alif-shinobi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://alif-shinobi.blogspot.com/feeds/4083172847552151817/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3579271706523531512&amp;postID=4083172847552151817' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3579271706523531512/posts/default/4083172847552151817'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3579271706523531512/posts/default/4083172847552151817'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://alif-shinobi.blogspot.com/2011/04/ancient-poem-written-with-traditional.html' title='Ancient Poem written with Traditional Lao script'/><author><name>Alif Silpachai</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11904870836962249050</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='26' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_CltXp4ASOWU/STMlq1aNoaI/AAAAAAAAAAM/cO69tlARi28/S220/alif.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://farm6.static.flickr.com/5030/5593560037_be28b8358a_t.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3579271706523531512.post-5114574497693995312</id><published>2011-03-31T19:47:00.001-07:00</published><updated>2011-03-31T19:49:49.220-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='read'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='warning sign'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='laos'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Lao'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='everyday'/><title type='text'>Lao Warning Sign - Read everyday!</title><content type='html'>&lt;div style="padding: 3px; text-align: left;"&gt;&lt;a href="http://www.flickr.com/photos/11073115@N06/5578692462/" title="photo sharing"&gt;&lt;img alt="" height="247" src="http://farm6.static.flickr.com/5148/5578692462_7da592da40.jpg" style="border: 2px solid rgb(0, 0, 0);" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: 0.8em; margin-top: 0px;"&gt;&lt;a href="http://www.flickr.com/photos/11073115@N06/5578692462/"&gt;Lao Warning Sign - Read everyday!&lt;/a&gt;, originally uploaded by &lt;a href="http://www.flickr.com/photos/11073115@N06/"&gt;alif_ichi&lt;/a&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3579271706523531512-5114574497693995312?l=alif-shinobi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://alif-shinobi.blogspot.com/feeds/5114574497693995312/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3579271706523531512&amp;postID=5114574497693995312' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3579271706523531512/posts/default/5114574497693995312'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3579271706523531512/posts/default/5114574497693995312'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://alif-shinobi.blogspot.com/2011/03/lao-warning-sign-read-everyday.html' title='Lao Warning Sign - Read everyday!'/><author><name>Alif Silpachai</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11904870836962249050</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='26' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_CltXp4ASOWU/STMlq1aNoaI/AAAAAAAAAAM/cO69tlARi28/S220/alif.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://farm6.static.flickr.com/5148/5578692462_7da592da40_t.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3579271706523531512.post-9016281217339410281</id><published>2011-03-17T01:22:00.000-07:00</published><updated>2011-03-17T01:22:02.429-07:00</updated><title type='text'>Archaic Thai - Question Words (ภาษาไทยโบราณ)</title><content type='html'>&lt;iframe width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/embed/Fff2TP8bVn0?fs=1" frameborder="0" allowfullscreen=""&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3579271706523531512-9016281217339410281?l=alif-shinobi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://alif-shinobi.blogspot.com/feeds/9016281217339410281/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3579271706523531512&amp;postID=9016281217339410281' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3579271706523531512/posts/default/9016281217339410281'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3579271706523531512/posts/default/9016281217339410281'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://alif-shinobi.blogspot.com/2011/03/archaic-thai-question-words.html' title='Archaic Thai - Question Words (ภาษาไทยโบราณ)'/><author><name>Alif Silpachai</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11904870836962249050</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='26' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_CltXp4ASOWU/STMlq1aNoaI/AAAAAAAAAAM/cO69tlARi28/S220/alif.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://img.youtube.com/vi/Fff2TP8bVn0/default.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3579271706523531512.post-8409805831343577843</id><published>2011-03-14T01:30:00.000-07:00</published><updated>2011-03-14T01:30:25.396-07:00</updated><title type='text'>Shan - Days of the Week ภาษาไทใหญ่</title><content type='html'>&lt;iframe width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/embed/XJmi0hWICg0?fs=1" frameborder="0" allowfullscreen=""&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3579271706523531512-8409805831343577843?l=alif-shinobi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://alif-shinobi.blogspot.com/feeds/8409805831343577843/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3579271706523531512&amp;postID=8409805831343577843' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3579271706523531512/posts/default/8409805831343577843'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3579271706523531512/posts/default/8409805831343577843'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://alif-shinobi.blogspot.com/2011/03/shan-days-of-week.html' title='Shan - Days of the Week ภาษาไทใหญ่'/><author><name>Alif Silpachai</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11904870836962249050</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='26' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_CltXp4ASOWU/STMlq1aNoaI/AAAAAAAAAAM/cO69tlARi28/S220/alif.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://img.youtube.com/vi/XJmi0hWICg0/default.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3579271706523531512.post-3799598324911411408</id><published>2011-03-10T23:34:00.000-08:00</published><updated>2011-03-10T23:34:47.186-08:00</updated><title type='text'>Northern Thai - Days of the Week คำเมือง</title><content type='html'>&lt;iframe width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/embed/8-ZPBZIU3Bg?fs=1" frameborder="0" allowfullscreen=""&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3579271706523531512-3799598324911411408?l=alif-shinobi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://alif-shinobi.blogspot.com/feeds/3799598324911411408/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3579271706523531512&amp;postID=3799598324911411408' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3579271706523531512/posts/default/3799598324911411408'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3579271706523531512/posts/default/3799598324911411408'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://alif-shinobi.blogspot.com/2011/03/northern-thai-days-of-week.html' title='Northern Thai - Days of the Week คำเมือง'/><author><name>Alif Silpachai</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11904870836962249050</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='26' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_CltXp4ASOWU/STMlq1aNoaI/AAAAAAAAAAM/cO69tlARi28/S220/alif.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://img.youtube.com/vi/8-ZPBZIU3Bg/default.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3579271706523531512.post-2690859613712181696</id><published>2011-02-28T18:59:00.000-08:00</published><updated>2011-02-28T19:19:42.209-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='sounds'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='reduction'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='accent'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='เรียนภาษาอังกฤษ'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='สำเนียงอเมริกัน'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ภาษาอังกฤษ'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='vowel'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Thai'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='english'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ipa'/><title type='text'>English vowel sounds that Thai speakers can't produce</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://www.arthistoryclub.com/art_history/upload/b/bd/English_vowels.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="138" l6="true" src="http://www.arthistoryclub.com/art_history/upload/b/bd/English_vowels.png" width="200" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;As an American English speaker(Los Angeles, California), I will mainly focus on General American English vowels. Thai speakers who are learning English&amp;nbsp;should observe this article in order to understand English vowel sounds better. This might help them improve their English pronunciation by trying to&amp;nbsp;master all vowel sounds on this list. &lt;br /&gt;Based on my observation, there are about 11 American English vowel sounds that many Thai speakers tend to have a&amp;nbsp;difficult time&amp;nbsp;producing.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Starting with monophthongs:&lt;br /&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;[ɪ] as in bid. Many Thais substitute this sound with [i] as in beat.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;[ɛ] as&amp;nbsp;bed. Many Thais substitute this sound with [e] which does not exist in English.([e] is NOT [ej] as in bake.)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;[ɑ] as in f&lt;strong&gt;a&lt;/strong&gt;ther. Many Thais substitute&amp;nbsp;this sound with [a] (อา) which is&amp;nbsp;fronter, and it is not in English.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;[ʊ] as&amp;nbsp;good. Many Thais substitute this sound with [u] as in boot.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;[ʌ] as in bud. Many Thais substitute&amp;nbsp;this sound with [a] like they do with&amp;nbsp;[ɑ](mentioned above).&lt;/li&gt;&lt;li&gt;[ɚ] as in&amp;nbsp;b&lt;strong&gt;ir&lt;/strong&gt;d. Many Thais substitute this sound with [ɤ] (เออ)&amp;nbsp;which is a little bit backer; "unrounded o."&lt;/li&gt;&lt;li&gt;[ə] as in sof&lt;strong&gt;a&lt;/strong&gt;. Many Thais substitute this sound with [ɤ] like&amp;nbsp;they do with&amp;nbsp;[ɚ](mentioned above).&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;br /&gt;And diphthongs:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;&amp;nbsp;[ej] as in way. Many Thais substitute this sound with [e]&amp;nbsp;like they do with&amp;nbsp;[ɛ](mentioned above).&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&amp;nbsp;[ow] as in show. Many Thais substitute this sound with [o] which does not exist in English.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&amp;nbsp;[ʊɚ] as in moor. Many Thais substitute this sound with [ua] or [uə]&amp;nbsp;which is quite close to English but not rhoticized.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;[ɛɚ] as in hair. Many Thais substitute this sound with [æa] or [æə] which&amp;nbsp;is quite close to&amp;nbsp;English but not rhoticized.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&amp;nbsp;Some Thai speakers might find some of these sounds easier to master than others.&amp;nbsp;I hope this article is helpful.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: right;"&gt;-Alif&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3579271706523531512-2690859613712181696?l=alif-shinobi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://alif-shinobi.blogspot.com/feeds/2690859613712181696/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3579271706523531512&amp;postID=2690859613712181696' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3579271706523531512/posts/default/2690859613712181696'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3579271706523531512/posts/default/2690859613712181696'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://alif-shinobi.blogspot.com/2011/02/english-vowel-sounds-that-thai-speakers.html' title='English vowel sounds that Thai speakers can&apos;t produce'/><author><name>Alif Silpachai</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11904870836962249050</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='26' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_CltXp4ASOWU/STMlq1aNoaI/AAAAAAAAAAM/cO69tlARi28/S220/alif.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3579271706523531512.post-6933792591023328937</id><published>2011-02-25T16:28:00.000-08:00</published><updated>2011-02-25T16:28:50.815-08:00</updated><title type='text'>Intro to Shan language (มารู้จักภาษาไทใหญ่กัน)</title><content type='html'>&lt;iframe height="344" src="http://www.youtube.com/embed/H5HROGiqZ1c?fs=1" frameborder="0" width="425" allowfullscreen=""&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3579271706523531512-6933792591023328937?l=alif-shinobi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://alif-shinobi.blogspot.com/feeds/6933792591023328937/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3579271706523531512&amp;postID=6933792591023328937' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3579271706523531512/posts/default/6933792591023328937'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3579271706523531512/posts/default/6933792591023328937'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://alif-shinobi.blogspot.com/2011/02/intro-to-shan-language.html' title='Intro to Shan language (มารู้จักภาษาไทใหญ่กัน)'/><author><name>Alif Silpachai</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11904870836962249050</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='26' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_CltXp4ASOWU/STMlq1aNoaI/AAAAAAAAAAM/cO69tlARi28/S220/alif.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://img.youtube.com/vi/H5HROGiqZ1c/default.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3579271706523531512.post-2767144013661976583</id><published>2011-02-22T18:22:00.000-08:00</published><updated>2011-02-22T18:22:40.396-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='tai lue'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='tai dam'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='northern thai'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Shan'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Thai'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='sipsongpanna'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='chiangmai'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lanna'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='chiengmai'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='vientiane'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Lao'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='tai languages'/><title type='text'>Comparing tones among some Southwestern Tai languages</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: left;"&gt;The numbers will be used to represent level of pitch. Chao's digits.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;5 - highest&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;4 - high&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;3 - mid&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;2 - low&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;1 - lowest&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;51 - falling tone. Start out highest(5) then falls to lowest(1).&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;15 - rising tone. Start out lowest(1) then falls to highest(5).&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;Standard Thai&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;ขา [kʰaː24] 'leg'&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;ข่า [kʰaː21] 'galangal'&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;ข้า [kʰaː51] 'slave'&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;คา [kʰaː33] 'stuck'&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;ค่า [kʰaː51] 'value'&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;ค้า [kʰaː45] 'to trade'&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&amp;nbsp;Vientiane Lao&lt;/div&gt;[kʰaː14] 'leg'&lt;br /&gt;[kʰaː33] 'galangal'&lt;br /&gt;[kʰaː31] 'slave'&lt;br /&gt;[kʰaː34] 'stuck'&lt;br /&gt;[kʰaː33] 'value'&lt;br /&gt;[kʰaː51] 'to trade'&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Northern Thai -Chiang Mai (Gedney)&lt;br /&gt;[kʰaː24] 'leg'&lt;br /&gt;[kʰaː11] 'galangal'&lt;br /&gt;[kʰaː53] 'slave'&lt;br /&gt;[kaː44] 'stuck'&lt;br /&gt;[kaː51] 'value'&lt;br /&gt;[kaː454] 'to trade'&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shan&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[kʰaː24] 'leg'&lt;br /&gt;[kʰaː11] 'galangal'&lt;br /&gt;[kʰaː32] 'slave'&lt;br /&gt;[kaː55] 'stuck'&lt;br /&gt;[kaː32] 'value'&lt;br /&gt;[kaː51] 'to trade' (relatively shorter than other tones)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tai Lue - Sipsongpanna (Gedney)&lt;br /&gt;[kʰaː55] 'leg'&lt;br /&gt;[kʰaː12] 'galangal'&lt;br /&gt;[kʰaː11] 'slave'&lt;br /&gt;[kaː21] 'stuck'&lt;br /&gt;[kaː33] 'value'&lt;br /&gt;[kaː31] 'to trade' &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tai Dam(Gedney)&lt;br /&gt;[kʰaː22] 'leg'&lt;br /&gt;[kʰaː45] 'galangal'&lt;br /&gt;[kʰaː21] 'slave'&lt;br /&gt;[kaː55] 'stuck'&lt;br /&gt;[kaː44] 'value'&lt;br /&gt;[kaː31] 'to trade' &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Source&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;Gedney, William J., and Thomas J. Hudak. &lt;i&gt;William J. Gedney's Tai Dialect Studies: Glossaries, Texts, and Translations&lt;/i&gt;. Ann Arbor, MI: Center for South and Southeast Asian Studies, The University of Michigan, 1997. Print.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3579271706523531512-2767144013661976583?l=alif-shinobi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://alif-shinobi.blogspot.com/feeds/2767144013661976583/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3579271706523531512&amp;postID=2767144013661976583' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3579271706523531512/posts/default/2767144013661976583'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3579271706523531512/posts/default/2767144013661976583'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://alif-shinobi.blogspot.com/2011/02/comparing-tones-among-some-southwestern.html' title='Comparing tones among some Southwestern Tai languages'/><author><name>Alif Silpachai</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11904870836962249050</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='26' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_CltXp4ASOWU/STMlq1aNoaI/AAAAAAAAAAM/cO69tlARi28/S220/alif.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3579271706523531512.post-3439973794274619236</id><published>2011-02-21T00:31:00.000-08:00</published><updated>2011-02-21T00:31:50.999-08:00</updated><title type='text'>Introduction to Northern Thai language (มารู้จักคำเมืองกัน)</title><content type='html'>&lt;iframe width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/embed/AoDlEcWDd4g?fs=1" frameborder="0" allowfullscreen=""&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3579271706523531512-3439973794274619236?l=alif-shinobi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://alif-shinobi.blogspot.com/feeds/3439973794274619236/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3579271706523531512&amp;postID=3439973794274619236' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3579271706523531512/posts/default/3439973794274619236'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3579271706523531512/posts/default/3439973794274619236'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://alif-shinobi.blogspot.com/2011/02/introduction-to-northern-thai-language.html' title='Introduction to Northern Thai language (มารู้จักคำเมืองกัน)'/><author><name>Alif Silpachai</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11904870836962249050</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='26' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_CltXp4ASOWU/STMlq1aNoaI/AAAAAAAAAAM/cO69tlARi28/S220/alif.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://img.youtube.com/vi/AoDlEcWDd4g/default.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3579271706523531512.post-3665621693727125340</id><published>2011-02-01T19:27:00.000-08:00</published><updated>2011-02-01T19:27:40.747-08:00</updated><title type='text'>เรียนภาษาลาว - ไปร้านอาหาร (Let's learn Lao)</title><content type='html'>&lt;iframe width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/embed/WWYqHU2J9Ng?fs=1" frameborder="0" allowfullscreen=""&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3579271706523531512-3665621693727125340?l=alif-shinobi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://alif-shinobi.blogspot.com/feeds/3665621693727125340/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3579271706523531512&amp;postID=3665621693727125340' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3579271706523531512/posts/default/3665621693727125340'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3579271706523531512/posts/default/3665621693727125340'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://alif-shinobi.blogspot.com/2011/02/lets-learn-lao.html' title='เรียนภาษาลาว - ไปร้านอาหาร (Let&apos;s learn Lao)'/><author><name>Alif Silpachai</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11904870836962249050</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='26' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_CltXp4ASOWU/STMlq1aNoaI/AAAAAAAAAAM/cO69tlARi28/S220/alif.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://img.youtube.com/vi/WWYqHU2J9Ng/default.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3579271706523531512.post-5927059127610578125</id><published>2011-01-31T11:51:00.000-08:00</published><updated>2011-01-31T11:51:56.834-08:00</updated><title type='text'>Mastering Thai(and Lao) tones</title><content type='html'>&lt;iframe width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/embed/G0HjHMo1nMw?fs=1" frameborder="0" allowfullscreen=""&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3579271706523531512-5927059127610578125?l=alif-shinobi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://alif-shinobi.blogspot.com/feeds/5927059127610578125/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3579271706523531512&amp;postID=5927059127610578125' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3579271706523531512/posts/default/5927059127610578125'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3579271706523531512/posts/default/5927059127610578125'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://alif-shinobi.blogspot.com/2011/01/mastering-thaiand-lao-tones.html' title='Mastering Thai(and Lao) tones'/><author><name>Alif Silpachai</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11904870836962249050</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='26' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_CltXp4ASOWU/STMlq1aNoaI/AAAAAAAAAAM/cO69tlARi28/S220/alif.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://img.youtube.com/vi/G0HjHMo1nMw/default.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3579271706523531512.post-7880976363327091792</id><published>2011-01-28T18:12:00.000-08:00</published><updated>2011-01-28T18:12:00.819-08:00</updated><title type='text'>Counting from 1-10 in Thai, Lao, and Northern Thai</title><content type='html'>&lt;iframe height="344" src="http://www.youtube.com/embed/La-UFz8q4zM?fs=1" frameborder="0" width="425" allowfullscreen=""&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3579271706523531512-7880976363327091792?l=alif-shinobi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://alif-shinobi.blogspot.com/feeds/7880976363327091792/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3579271706523531512&amp;postID=7880976363327091792' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3579271706523531512/posts/default/7880976363327091792'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3579271706523531512/posts/default/7880976363327091792'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://alif-shinobi.blogspot.com/2011/01/counting-from-1-10-in-thai-lao-and.html' title='Counting from 1-10 in Thai, Lao, and Northern Thai'/><author><name>Alif Silpachai</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11904870836962249050</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='26' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_CltXp4ASOWU/STMlq1aNoaI/AAAAAAAAAAM/cO69tlARi28/S220/alif.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://img.youtube.com/vi/La-UFz8q4zM/default.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3579271706523531512.post-2264954713585684507</id><published>2011-01-28T18:11:00.001-08:00</published><updated>2011-01-28T18:11:42.276-08:00</updated><title type='text'>Learn Tai Tham Lanna Consonants(with IPA)</title><content type='html'>&lt;iframe height="344" src="http://www.youtube.com/embed/f_rHFSSZEao?fs=1" frameborder="0" width="425" allowfullscreen=""&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3579271706523531512-2264954713585684507?l=alif-shinobi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://alif-shinobi.blogspot.com/feeds/2264954713585684507/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3579271706523531512&amp;postID=2264954713585684507' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3579271706523531512/posts/default/2264954713585684507'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3579271706523531512/posts/default/2264954713585684507'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://alif-shinobi.blogspot.com/2011/01/learn-tai-tham-lanna-consonantswith-ipa.html' title='Learn Tai Tham Lanna Consonants(with IPA)'/><author><name>Alif Silpachai</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11904870836962249050</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='26' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_CltXp4ASOWU/STMlq1aNoaI/AAAAAAAAAAM/cO69tlARi28/S220/alif.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://img.youtube.com/vi/f_rHFSSZEao/default.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3579271706523531512.post-6012842889613468434</id><published>2011-01-28T18:11:00.000-08:00</published><updated>2011-01-28T18:11:20.547-08:00</updated><title type='text'>มาเรียนภาษาลาวกัน (Let's learn Lao)</title><content type='html'>&lt;iframe height="344" src="http://www.youtube.com/embed/ekDjj3BWPS4?fs=1" frameborder="0" width="425" allowfullscreen=""&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3579271706523531512-6012842889613468434?l=alif-shinobi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://alif-shinobi.blogspot.com/feeds/6012842889613468434/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3579271706523531512&amp;postID=6012842889613468434' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3579271706523531512/posts/default/6012842889613468434'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3579271706523531512/posts/default/6012842889613468434'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://alif-shinobi.blogspot.com/2011/01/lets-learn-lao.html' title='มาเรียนภาษาลาวกัน (Let&apos;s learn Lao)'/><author><name>Alif Silpachai</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11904870836962249050</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='26' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_CltXp4ASOWU/STMlq1aNoaI/AAAAAAAAAAM/cO69tlARi28/S220/alif.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://img.youtube.com/vi/ekDjj3BWPS4/default.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3579271706523531512.post-3150537532099605583</id><published>2011-01-28T18:10:00.000-08:00</published><updated>2011-01-28T18:10:47.016-08:00</updated><title type='text'>Traditional Lao Script</title><content type='html'>&lt;iframe height="344" src="http://www.youtube.com/embed/xNFYntpo8q8?fs=1" frameborder="0" width="425" allowfullscreen=""&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3579271706523531512-3150537532099605583?l=alif-shinobi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://alif-shinobi.blogspot.com/feeds/3150537532099605583/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3579271706523531512&amp;postID=3150537532099605583' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3579271706523531512/posts/default/3150537532099605583'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3579271706523531512/posts/default/3150537532099605583'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://alif-shinobi.blogspot.com/2011/01/traditional-lao-script.html' title='Traditional Lao Script'/><author><name>Alif Silpachai</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11904870836962249050</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='26' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_CltXp4ASOWU/STMlq1aNoaI/AAAAAAAAAAM/cO69tlARi28/S220/alif.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://img.youtube.com/vi/xNFYntpo8q8/default.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3579271706523531512.post-2403386684205177979</id><published>2010-12-07T02:44:00.000-08:00</published><updated>2010-12-09T23:33:40.268-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='xishuangbanna'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lue'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='dai'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Thai'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='dum'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='politeness'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lu'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='tai dam'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='northern thai'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='sipsongbanna'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Shan'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lanna'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Lao'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='siamese'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='tai languages'/><title type='text'>Southwestern Tai "yes" and Polite Particle.</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://203.148.253.29/taksh/files/2010/09/sawadee.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="240" ox="true" src="http://203.148.253.29/taksh/files/2010/09/sawadee.jpg" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; If you have studied Thai, you might know that to be polite you must add &lt;em&gt;khráp/khâ&lt;/em&gt; at the end of a sentence: if you are a man, you use &lt;em&gt;khráp&lt;/em&gt;, and if you are&amp;nbsp;a woman, you use&lt;em&gt; khâ&lt;/em&gt;. These two words in general are used by inferior to supperior. Thus, you do not need to employ them when speaking to your close friends. Moreover, what many Thai begginners do not know is&amp;nbsp;that these are not the only two that there are(check your dictionary for more). And one must also note that these are not used in Royal Thai(for it&amp;nbsp;has its own system), and that the words have been changed quite a few times in the past. &lt;em&gt;khráp &lt;/em&gt;is from &lt;em&gt;khɔ ráp&lt;/em&gt; "request to receive," and&lt;em&gt; khâ&lt;/em&gt; is from &lt;em&gt;khâa&lt;/em&gt; which is an archaic word for "slave" or "formal I/me." Furthermore, these two words can also be used to say "yes." Other Southwestern Tai languages, however, also have a similar system of being polite and saying "yes."&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; According to Hartmann, many Tai languages tend to use words for formal "I/me" or "you" at the end of a sentence to indicate politeness, or they can also mean "yes." For example, in Lao, &lt;em&gt;khanɔɔy&lt;/em&gt; " formal I/me" and &lt;em&gt;câo&lt;/em&gt; "formal you" or "lord/master"&amp;nbsp;can also mean "yes." In very formal speech such as when talking to a king,&amp;nbsp;&lt;em&gt; khanɔɔy&lt;/em&gt;&amp;nbsp;can even be used at the end of a sentence--just like Thai--to indicate politeness. &lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; In Northern Thai, what is equivalent to Thai&amp;nbsp; &lt;em&gt;khráp/khâ&lt;/em&gt;&amp;nbsp; is&amp;nbsp; &lt;em&gt;kháp/câo--&lt;/em&gt;with&lt;em&gt; câo&lt;/em&gt; having the same meaning as the &lt;em&gt;câo&lt;/em&gt; in Lao, but it is used by females only. In this language, the equivalents can be used exactly the same as in Thai. &lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; In Shan, &lt;em&gt;khâa &lt;/em&gt;"formal I/me" or "slave" can also be used to indicate politeness when added at the end of a sentence. Unlike Modern Thai, &lt;em&gt;khâa &lt;/em&gt;can be used by both male and female speakers. To say "yes" &lt;em&gt;khâa &lt;/em&gt;is often used with &lt;em&gt;ʔɤ&amp;nbsp;&lt;/em&gt; as in &lt;em&gt;ʔɤ&amp;nbsp;&lt;/em&gt;&lt;em&gt;khâa&lt;/em&gt;.&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; And finally, in Tai Lue, according to Hartmann, &lt;em&gt;khɔy&lt;/em&gt;³ "formal I/me" can mean "yes," but it cannot be placed at the end of a sentence to indicate politeness.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; So we can see that in all Southwestern Tai languages mentioned above the "formal I/me" or "formal you"&amp;nbsp;can either or both&amp;nbsp;mean "yes." The main&amp;nbsp;different among these Tai languages is that in Lao and Tai Lue, it is not common to use these formal pronouns at the end of a sentence like in Thai to indicate politeness. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;..........&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;What I really want to know from Lao and Tai Lue speakers is: if I start to use &lt;em&gt;khanɔɔy&lt;/em&gt; (or &lt;em&gt;khɔy³&lt;/em&gt; in Tai Lue) at the end of every sentence, would I sound weird? If you know the answer please respond to this blog.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Also please, if &lt;strong&gt;you speak another Tai language such as Tai Dam&lt;/strong&gt; etc., please tell us about how politeness works in your language! We are desperate to know!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;references&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;Hartmann, John F. "Linguistic and Memory Structures in Tai-Lue Oral Narratives." SEAsite - SE Asian&amp;nbsp; Languages and Cultures. Web. 07 Dec. 2010. &lt;a href="http://www.seasite.niu.edu/tai/TaiLue/dissertation/page001.htm"&gt;http://www.seasite.niu.edu/tai/TaiLue/dissertation/page001.htm&lt;/a&gt;.&lt;http: dissertation="" page001.htm="" tai="" tailue="" www.seasite.niu.edu=""&gt;&lt;/http:&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3579271706523531512-2403386684205177979?l=alif-shinobi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://alif-shinobi.blogspot.com/feeds/2403386684205177979/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3579271706523531512&amp;postID=2403386684205177979' title='7 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3579271706523531512/posts/default/2403386684205177979'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3579271706523531512/posts/default/2403386684205177979'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://alif-shinobi.blogspot.com/2010/12/southwestern-tai-yes-and-polite.html' title='Southwestern Tai &quot;yes&quot; and Polite Particle.'/><author><name>Alif Silpachai</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11904870836962249050</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='26' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_CltXp4ASOWU/STMlq1aNoaI/AAAAAAAAAAM/cO69tlARi28/S220/alif.jpg'/></author><thr:total>7</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3579271706523531512.post-8785995982161424075</id><published>2010-11-27T19:36:00.000-08:00</published><updated>2010-12-02T19:31:05.965-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lue'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='กะได'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ภาษาไทยโบราณ'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='proto-tai'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Thai'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ling'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lanxang'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='sukhothai'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ไต'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='old'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='linguistics'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='kradai'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Shan'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='โปรโตไทย'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Lao'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='siamese'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ancient'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='tai'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='script'/><title type='text'>Proto-Southwest-Tai Consonants</title><content type='html'>&lt;div style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: sans-serif; font-size: 13px; line-height: 19px;"&gt;&lt;b&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp; Proto-Southwest-Tai language&lt;/b&gt;(Ancient Thai/Old Thai)&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: sans-serif; font-size: 13px; line-height: 19px;"&gt;&amp;nbsp;is the unattested,&amp;nbsp;reconstructed&amp;nbsp;common ancestor (proto-language) of all the&amp;nbsp;Southwest Tai languages&amp;nbsp;such as modern&amp;nbsp;Thai, Lao, Shan, Northern Thai, Lue, Tai Dam, and many others. The&amp;nbsp;script is based on an early form of the&amp;nbsp;Thai language&amp;nbsp;that was spoken and written by the&amp;nbsp;Tais&amp;nbsp;and their descendants in parts of what are now Thailand, Laos, Yunnan(China), and Shan State(Burma)&amp;nbsp;during the Sukhothai period(around&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="-webkit-border-horizontal-spacing: 2px; -webkit-border-vertical-spacing: 2px; font-family: sans-serif; font-size: 13px; line-height: 13px;"&gt;1238–1583&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: sans-serif; font-size: 13px; line-height: 19px;"&gt;).&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_CltXp4ASOWU/TPHSCkm5hEI/AAAAAAAAAGA/KASSscLRKqs/s1600/proto-tai-cons.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="260" src="http://3.bp.blogspot.com/_CltXp4ASOWU/TPHSCkm5hEI/AAAAAAAAAGA/KASSscLRKqs/s320/proto-tai-cons.jpg" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;Notes:&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;ul&gt;&lt;li style="text-align: left;"&gt;Unlike modern Thai and Lao, there are only two tone markers: -่ low and -้ falling.&lt;/li&gt;&lt;li style="text-align: left;"&gt;Pali and Sanskrit letters are omitted in this script.&lt;/li&gt;&lt;li style="text-align: left;"&gt;Unlike modern Thai and Lao, there are only one class of consonants.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;Some examples:&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;ul&gt;&lt;li style="text-align: left;"&gt;หมา &lt;i&gt;mǎa&lt;/i&gt; and มา &lt;i&gt;maa&lt;/i&gt; in Modern Thai have different tone registers but the same consonant,&amp;nbsp;&lt;i&gt;m&lt;/i&gt; sound, in Proto-Tai since there is only one class of consonants and two tone markers, หมา and มา, having no tone markers, both have the same mid tone register, but different consonant sounds: หมา &lt;i&gt;hmaa&lt;/i&gt; and มา &lt;i&gt;maa&lt;/i&gt;.&lt;/li&gt;&lt;li style="text-align: left;"&gt;ท่า&amp;nbsp;&lt;i&gt;thâa&lt;/i&gt;&amp;nbsp;and ถ้า&amp;nbsp;&lt;i&gt;thâa&amp;nbsp;&lt;/i&gt;in Modern Thai are pronouced exactly the same, in Proto-Tai ท่า&amp;nbsp;and&amp;nbsp;ถ้า are pronouced dàa and&amp;nbsp;&lt;i&gt;thâa.&lt;/i&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;reference&lt;/div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, Times, serif; font-size: 16px; line-height: 32px;"&gt;Brown, James M.&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, Times, serif; font-size: 16px; line-height: 32px;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, Times, serif; font-size: 16px; line-height: 32px;"&gt;&lt;i style="margin: 0px;"&gt;From Ancient Thai to Modern Dialects and Other Writings on Historical Thai Linguistics&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, Times, serif; font-size: 16px; line-height: 32px;"&gt;. Bangkok: White Lotus, 1985. Print.&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3579271706523531512-8785995982161424075?l=alif-shinobi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://alif-shinobi.blogspot.com/feeds/8785995982161424075/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3579271706523531512&amp;postID=8785995982161424075' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3579271706523531512/posts/default/8785995982161424075'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3579271706523531512/posts/default/8785995982161424075'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://alif-shinobi.blogspot.com/2010/11/proto-tai-alphabet.html' title='Proto-Southwest-Tai Consonants'/><author><name>Alif Silpachai</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11904870836962249050</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='26' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_CltXp4ASOWU/STMlq1aNoaI/AAAAAAAAAAM/cO69tlARi28/S220/alif.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_CltXp4ASOWU/TPHSCkm5hEI/AAAAAAAAAGA/KASSscLRKqs/s72-c/proto-tai-cons.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3579271706523531512.post-4177285089002777008</id><published>2010-11-19T21:25:00.000-08:00</published><updated>2011-11-13T23:19:49.511-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='accent'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ภาษาอังกฤษ'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='linguistics'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Thai'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ลดสำเนียง'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='english'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='สำเนียงไทย'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='tai'/><title type='text'>English Consonant Sounds that do not exist in Thai</title><content type='html'>&lt;span style="font-family: inherit;"&gt;To understand this article better, please familiarize yourself with the &lt;/span&gt;&lt;a href="http://www.langsci.ucl.ac.uk/ipa/"&gt;&lt;span style="font-family: inherit;"&gt;IPA&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: inherit;"&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://www.clipartguide.com/_named_clipart_images/0511-0810-2000-5812_Confused_Man_clipart_image.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="184" ox="true" src="http://www.clipartguide.com/_named_clipart_images/0511-0810-2000-5812_Confused_Man_clipart_image.jpg" width="200" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size: xx-small;"&gt;[&lt;/span&gt;&lt;a href="http://www.clipartguide.com/_pages/0511-0810-2000-5812.html"&gt;&lt;span style="font-size: xx-small;"&gt;image&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-size: xx-small;"&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: inherit;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: inherit;"&gt;Based on my observations, one of the things that Thai people evidently find difficult in learning English is its&amp;nbsp;beautiful consonant sounds. Most of these sounds are voiced consonants(such as z which is a voiced version of s). In order to minimize the "Thai accent", or what they call &lt;em&gt;samniang thai&lt;/em&gt;,&amp;nbsp;when speaking English,&amp;nbsp;Thai people must learn the pronunciation of many English consonants that do not exist in Thai phonology.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: inherit;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: inherit;"&gt;Let's start with voiceless sounds that sound really foreign to Thai people:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="IPA" style="font-family: inherit;" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)"&gt;/θ/ as in &lt;strong&gt;th&lt;/strong&gt;ing. Many Thais will either use ต /t/ or /s/ to imitate this sound.&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="IPA" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)"&gt;&lt;span class="IPA" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)"&gt;&lt;span style="font-family: inherit;"&gt;/ʃ&amp;nbsp;/ as in fa&lt;strong&gt;sh&lt;/strong&gt;ion(&lt;span class="show_ipapr" style="display: inline;"&gt;&lt;span class="prondelim"&gt;/&lt;/span&gt;&lt;span class="pron"&gt;ˈfæʃ&lt;img alt="" border="0" class="luna-Img" src="http://sp.dictionary.com/dictstatic/dictionary/graphics/luna/thinsp.png" /&gt;ən&lt;/span&gt;&lt;span class="prondelim"&gt;/&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;). Many Thais will use ช /t&lt;span class="IPA" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)"&gt;ʃ/ as in &lt;strong&gt;c&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="IPA" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)"&gt;&lt;span class="IPA" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)"&gt;&lt;span style="font-family: inherit;"&gt;&lt;span class="IPA" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)"&gt;&lt;strong&gt;h&lt;/strong&gt;in for this sound.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;span class="IPA" style="font-family: inherit;" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)"&gt;And the voiced:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-family: inherit;"&gt;/ɡ/ as in &lt;strong&gt;G&lt;/strong&gt;od. Many Thais confuse this sound with&amp;nbsp;ก&amp;nbsp;/k/ as in skit.&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-family: inherit;"&gt;/dʒ/ as in &lt;strong&gt;J&lt;/strong&gt;ason(/&lt;span class="pron"&gt;ˈdʒeɪ&lt;img alt="" border="0" class="luna-Img" src="http://sp.dictionary.com/dictstatic/dictionary/graphics/luna/thinsp.png" /&gt;sən/). Many Thais tend to use จ /c/ for this sound.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="pron" style="font-family: inherit;"&gt;/v/ as in &lt;strong&gt;v&lt;/strong&gt;ery. Many Thais who can't produce this will use ว /w/ instead&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="pron" style="font-family: inherit;"&gt;/z/ as in &lt;strong&gt;z&lt;/strong&gt;one. Many Thais will use the voiceless ซ /s/ instead.&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="pron"&gt;&lt;span style="font-family: inherit;"&gt;/ʒ/ as in vi&lt;strong&gt;s&lt;/strong&gt;ion(/&lt;span class="pron"&gt;ˈvɪʒ&lt;img alt="" border="0" class="luna-Img" src="http://sp.dictionary.com/dictstatic/dictionary/graphics/luna/thinsp.png" /&gt;ən&lt;/span&gt;&lt;span class="prondelim"&gt;/&lt;/span&gt;). Many Thais use ช /t&lt;span class="IPA" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)"&gt;ʃ/ as in &lt;strong&gt;ch&lt;/strong&gt;in for this sound.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="pron"&gt;&lt;span class="IPA" style="font-family: inherit;" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)"&gt;/ð/ as in &lt;strong&gt;th&lt;/strong&gt;is(/&lt;span class="pron"&gt;ðɪs/&lt;/span&gt;&lt;span class="prondelim"&gt;&lt;/span&gt;). Many Thais use ด /d/ for this sound.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;span class="pron"&gt;&lt;span class="IPA" style="font-family: inherit;" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)"&gt;Other sounds:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="pron"&gt;&lt;span class="IPA" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)"&gt;&lt;span class="IPA" style="font-family: inherit;" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)"&gt;/ɹ/ as in &lt;strong&gt;r&lt;/strong&gt;abbit. Many Thais will either use ร /r/ like the Spanish r or /l/.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="pron"&gt;&lt;span class="IPA" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)"&gt;&lt;span class="IPA" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)"&gt;&lt;span style="font-family: inherit;"&gt;/&lt;span class="IPA" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)"&gt;ɾ/ as in the American English pronunciation of&amp;nbsp;be&lt;strong&gt;tt&lt;/strong&gt;er(/&lt;span class="IPA" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)"&gt;ˈbɛɾɚ/&lt;/span&gt;). Many Thais will either use /d/, /t/, or /r/ for this sound.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="pron"&gt;&lt;span class="IPA" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)"&gt;&lt;span class="IPA" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)"&gt;&lt;span style="font-family: inherit;"&gt;/&lt;span class="IPA" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)"&gt;ʍ/ as in &lt;strong&gt;wh&lt;/strong&gt;at. I really don't want to count this as a difficult sound since many English speakers themselves use /w/ instead.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;span class="pron"&gt;&lt;span class="IPA" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)"&gt;&lt;span class="IPA" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)"&gt;&lt;span class="IPA" style="font-family: inherit;" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)"&gt;Based on this, there are about&amp;nbsp;10-11 sounds that Thai people have to master, along with many other things such as grammar, vocabulary etc, in order to reduce the "Thai accent" when speaking English.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3579271706523531512-4177285089002777008?l=alif-shinobi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://alif-shinobi.blogspot.com/feeds/4177285089002777008/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3579271706523531512&amp;postID=4177285089002777008' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3579271706523531512/posts/default/4177285089002777008'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3579271706523531512/posts/default/4177285089002777008'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://alif-shinobi.blogspot.com/2010/11/english-consonant-sounds-that-do-not.html' title='English Consonant Sounds that do not exist in Thai'/><author><name>Alif Silpachai</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11904870836962249050</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='26' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_CltXp4ASOWU/STMlq1aNoaI/AAAAAAAAAAM/cO69tlARi28/S220/alif.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3579271706523531512.post-7158875702549494527</id><published>2010-11-04T04:56:00.000-07:00</published><updated>2011-06-12T15:54:32.258-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='alphabet'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='tham'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Thai'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lanxang'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='siam'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='pali'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='alif'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='old'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='อักษรลาว'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='silpachai'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Lao'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='sanskrit'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ancient'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='traditional'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='script'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='tai'/><title type='text'>Traditional Lao Script</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;Traditional Lao Consonants&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-rRNNia7lc34/TfVDe2k4TqI/AAAAAAAAAH4/k84LMP0yVGs/s1600/lao-trad-cons.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="358" src="http://4.bp.blogspot.com/-rRNNia7lc34/TfVDe2k4TqI/AAAAAAAAAH4/k84LMP0yVGs/s640/lao-trad-cons.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3579271706523531512-7158875702549494527?l=alif-shinobi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://alif-shinobi.blogspot.com/feeds/7158875702549494527/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3579271706523531512&amp;postID=7158875702549494527' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3579271706523531512/posts/default/7158875702549494527'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3579271706523531512/posts/default/7158875702549494527'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://alif-shinobi.blogspot.com/2010/11/lao-traditional-script.html' title='Traditional Lao Script'/><author><name>Alif Silpachai</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11904870836962249050</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='26' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_CltXp4ASOWU/STMlq1aNoaI/AAAAAAAAAAM/cO69tlARi28/S220/alif.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-rRNNia7lc34/TfVDe2k4TqI/AAAAAAAAAH4/k84LMP0yVGs/s72-c/lao-trad-cons.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3579271706523531512.post-6864156875945889052</id><published>2010-10-20T22:40:00.001-07:00</published><updated>2010-10-20T22:47:56.203-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='dai'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='myanmar'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='state'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='laos'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='thailand'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='mongtai'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='national'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='shanland'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='burma'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='costume'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Shan'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='cartoon'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='dress'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='dance'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lanna'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='tai'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='outfit'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='anime'/><title type='text'>Shan Kinari</title><content type='html'>&lt;div style="padding-bottom: 3px; padding-left: 3px; padding-right: 3px; padding-top: 3px; text-align: left;"&gt;&lt;a href="http://www.flickr.com/photos/11073115@N06/5101456690/" title="photo sharing"&gt;&lt;img alt="" src="http://farm2.static.flickr.com/1345/5101456690_3765859944.jpg" style="border-bottom: #000000 2px solid; border-left: #000000 2px solid; border-right: #000000 2px solid; border-top: #000000 2px solid;" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: 0.8em; margin-top: 0px;"&gt;&lt;a href="http://www.flickr.com/photos/11073115@N06/5101456690/"&gt;Shan Kinari - Chibi&lt;/a&gt;, originally uploaded by &lt;a href="http://www.flickr.com/people/11073115@N06/"&gt;alif_ichi&lt;/a&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: white;"&gt;ล้านนา, ไต, ไทใหญ่, รัฐฉาน&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3579271706523531512-6864156875945889052?l=alif-shinobi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://alif-shinobi.blogspot.com/feeds/6864156875945889052/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3579271706523531512&amp;postID=6864156875945889052' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3579271706523531512/posts/default/6864156875945889052'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3579271706523531512/posts/default/6864156875945889052'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://alif-shinobi.blogspot.com/2010/10/shan-kinari-chibi.html' title='Shan Kinari'/><author><name>Alif Silpachai</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11904870836962249050</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='26' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_CltXp4ASOWU/STMlq1aNoaI/AAAAAAAAAAM/cO69tlARi28/S220/alif.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://farm2.static.flickr.com/1345/5101456690_3765859944_t.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3579271706523531512.post-3937406864476449487</id><published>2010-10-10T20:21:00.000-07:00</published><updated>2010-10-10T20:29:17.357-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='tenses'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='grammar'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='learn'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Thai'/><title type='text'>Thai excercise: tenses</title><content type='html'>&lt;span style="font-size: large;"&gt;John writes a letter to his best friend, James to ask him of his trip at his girlfriend's house. Complete the sentences using the right words.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;กำลัง = "-ing"&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;อยู่ = denoting still in the process&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;ยัง = still&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;จะ = will&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;ได้ = before verb: "got to", after verb: can&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;แล้ว = already&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;ควร = should&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;เคย = denoting experience; "used to..."&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;อยาก = to&amp;nbsp;want&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;ขอ = to ask for&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;กำลังจะ = about to&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;ต้อง = must&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;เป็น = denoting "to know how to..."&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;เก่ง = denoting "to be good at..."&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;สวัสดีนายเจมส์เพื่อนรัก,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;Hello James,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;1) ตอนนี้ฉัน_____อยู่บ้านแฟนฉัน&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;Right now, I'm staying at my girlfriend's house.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;2) นาย_____พูดกับพี่สาวนายหรือเปล่า?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;Did you get the chance to speak to your sister?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;3) ในที่สุดฉันก็_____พบเจอกับแม่ของแฟนฉัน&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;Finally, I got to meet my girlfriend's mother.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;4) พรุ่งนี้ นาย_____ไปเรียนหรือ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;Tomorrow, will you go studying?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;5) เมื่อเรียนเสร็จ_____ นายโทรมาฉันนะ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;When you're done studying, call me, okay?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;6) ฉัน_____เล่าเรื่องราวที่ผ่านมาที่บ้านแฟนฉัน&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;I want to tell you&amp;nbsp;all about&amp;nbsp;the things that have happened at my girlfriend's house.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;7) แม่แฟนฉันเธอพูดภาษาอังกฤษ_____มาก&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;My girlfriend's mother is really good at speaking English.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;8) แม่นายพูดภาษาอังกฤษ_____ไหม?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;Does your mother know how to speak English?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;9) เธอบอกว่าเธอพูดภาษาจีน_____ด้วย&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;She also said she could speak Chinese.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;10) นายใช้เบอร์โทรศัพท์เดิม_____หรือเปล่า&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;You still use the same number?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;11) อย่าลืมนะว่านาย_____โทรมาหาฉัน&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;Don't forget that you have to call me.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;12)ฉัน_____ไปนอน&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;I'm about to go to sleep.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;13) นายไม่_____บอกฉันเรื่องการเรียนนายเลย&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;You've never told me about your studies.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;14) นาย_____ทำการบ้านนะ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;You should do your homework now.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;answers&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;1.กำลัง&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;2.ได้&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;3.ได้&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;4.จะ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;5.แล้ว&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;6.อยาก&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;7.เก่ง&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;8.เป็น&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;9.ได้&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;10.อยู่&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;11.ต้อง&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;12.กำลังจะ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;13.เคย&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;14.ควร&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3579271706523531512-3937406864476449487?l=alif-shinobi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://alif-shinobi.blogspot.com/feeds/3937406864476449487/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3579271706523531512&amp;postID=3937406864476449487' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3579271706523531512/posts/default/3937406864476449487'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3579271706523531512/posts/default/3937406864476449487'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://alif-shinobi.blogspot.com/2010/10/thai-excercise-tenses.html' title='Thai excercise: tenses'/><author><name>Alif Silpachai</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11904870836962249050</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='26' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_CltXp4ASOWU/STMlq1aNoaI/AAAAAAAAAAM/cO69tlARi28/S220/alif.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3579271706523531512.post-4530871263475535452</id><published>2010-10-10T14:10:00.000-07:00</published><updated>2010-10-10T14:10:46.252-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='เรียนคำไทใหญ่ สำหรับคนไทย'/><title type='text'>เรียนคำไทใหญ่ สำหรับคนไทย บทที่ ๗ หางเสียง</title><content type='html'>บทที่ ๗ หางเสียง&lt;br /&gt;ครับ, ค่ะ = ข้า&lt;br /&gt;เพคะ = ตี้ข้า, ตี้ข้าหน้อ&lt;br /&gt;&lt;em&gt;หางเสียงแบบไม่สุภาพ&lt;/em&gt; = อื้อ&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3579271706523531512-4530871263475535452?l=alif-shinobi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://alif-shinobi.blogspot.com/feeds/4530871263475535452/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3579271706523531512&amp;postID=4530871263475535452' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3579271706523531512/posts/default/4530871263475535452'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3579271706523531512/posts/default/4530871263475535452'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://alif-shinobi.blogspot.com/2010/10/blog-post_3784.html' title='เรียนคำไทใหญ่ สำหรับคนไทย บทที่ ๗ หางเสียง'/><author><name>Alif Silpachai</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11904870836962249050</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='26' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_CltXp4ASOWU/STMlq1aNoaI/AAAAAAAAAAM/cO69tlARi28/S220/alif.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3579271706523531512.post-6237594185002228176</id><published>2010-10-10T14:02:00.000-07:00</published><updated>2010-10-10T14:30:13.625-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='เรียนคำไทใหญ่ สำหรับคนไทย'/><title type='text'>เรียนคำไทใหญ่ สำหรับคนไทย บทที่ ๖ คำกริยา และคำวิเศษณ์</title><content type='html'>บทที่ ๖ คำกริยา&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;ปัจจุบัน &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;ข้ากว่า "ฉันไป"&lt;br /&gt;ข้ากว่าอยู่ "ฉันไปอยู่"&lt;br /&gt;ข้าตึ้กกว่าอยู่ "ฉันกำลังไปอยู่"&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;อดีต&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;ข้าไหล้กว่า "ฉันได้ไป"&lt;br /&gt;ข้ากว่าเย้า "ฉันไปแล้ว"&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;อนาคต&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;ข้าเต๋กว่า "ฉันจะไป"&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ไป = กว่า&lt;br /&gt;ได้ = ไหล้&lt;br /&gt;แล้ว = เย้า&lt;br /&gt;จะ = เต๋&lt;br /&gt;ไม่ = อ่ำ&lt;br /&gt;กำลัง = ตึ๊ก&lt;br /&gt;ไปอยู่ = กว่าอยู่&lt;br /&gt;ได้ไป = ไหล้กว่า&lt;br /&gt;ได้ไปแล้ว = ไหล้กว่าเย้า&lt;br /&gt;จะไป = เต๋กว่า&lt;br /&gt;จะไปแล้ว = เต๋กว่าเย้า&lt;br /&gt;ไปได้ = กว่าไหล้&lt;br /&gt;ไม่ไป = อ่ำกว่า&lt;br /&gt;ต้อง = ตั๊กไหล้&lt;br /&gt;กำลังไป = ตึ๊กกว่า&lt;br /&gt;เป็น = หมอ เช่น เจ้า&lt;u&gt;หมอ&lt;/u&gt;ลาดกวามไทหา "คุณพูดคำไทยเป็นไหม"&lt;br /&gt;เก่ง = จ้าง เช่น ข้า&lt;u&gt;จ้าง&lt;/u&gt;ลาดกวามไท "ผมพูดคำไทยเก่ง"&lt;br /&gt;คงไป = เคกว่า&lt;br /&gt;อยากไป = ใค่กว่า&lt;br /&gt;กำลังจะไป = จ๋ำเต๋กว่า&lt;br /&gt;ยังไม่ได้ไป = อ่ำไป่กว่า&lt;br /&gt;ยังไปอยู่ = ยังกว่าอยู่&lt;br /&gt;อีก = ลูก่อน &lt;br /&gt;ไปอีก = ซ้ำกว่า&lt;br /&gt;ให้ไป = ปั๋นกว่า&lt;br /&gt;สามารถไปได้ = กว่าเป็น&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;จะไปอีก = เต๋กว่าลูก่อน&lt;br /&gt;ไปสิ! = กว่าเส้!&lt;br /&gt;อย่าไป = อย่าเป๋กว่า&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3579271706523531512-6237594185002228176?l=alif-shinobi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://alif-shinobi.blogspot.com/feeds/6237594185002228176/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3579271706523531512&amp;postID=6237594185002228176' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3579271706523531512/posts/default/6237594185002228176'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3579271706523531512/posts/default/6237594185002228176'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://alif-shinobi.blogspot.com/2010/10/blog-post_9363.html' title='เรียนคำไทใหญ่ สำหรับคนไทย บทที่ ๖ คำกริยา และคำวิเศษณ์'/><author><name>Alif Silpachai</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11904870836962249050</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='26' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_CltXp4ASOWU/STMlq1aNoaI/AAAAAAAAAAM/cO69tlARi28/S220/alif.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3579271706523531512.post-8166856818162039822</id><published>2010-10-10T13:36:00.000-07:00</published><updated>2010-10-10T13:36:43.567-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='เรียนคำไทใหญ่ สำหรับคนไทย'/><title type='text'>เรียนคำไทใหญ่ บทที่ ๕ คน อัน ตัว</title><content type='html'>&amp;nbsp;บทที่ ๕ คน อัน ตัว&lt;br /&gt;คน = ก้อ เช่น กนสี่&lt;u&gt;ก้อ&lt;/u&gt; "คนสี่คน"&lt;br /&gt;อัน = อัน &lt;br /&gt;ตัว = โต๋ เช่น งูสาม&lt;u&gt;โต๋ &lt;/u&gt;"งูสามตัว"&lt;br /&gt;คำ = ข้อ เช่น ความห้า&lt;u&gt;ข้อ&lt;/u&gt; "คำห้าคำ"&lt;br /&gt;วง = ข่อย เช่น ลากจ้อบสี่&lt;u&gt;ข่อย&lt;/u&gt; "แหวนสี่วง"&lt;br /&gt;คู่ = กู้&lt;br /&gt;ข้าง = ขอน&lt;br /&gt;องค์ = สู&lt;br /&gt;ไร่ = ติก, ปั้น&lt;br /&gt;ผืน = ผืน&lt;br /&gt;เล่ม = มัก เช่น เข็มห้า&lt;u&gt;มัก&lt;/u&gt; "เข็มห้าเล่ม"&lt;br /&gt;ใบ = ใหม&lt;br /&gt;สาย = เส้ เช่น น้ำเจ็ดเส้ "น้ำเจ็ดสาย"&lt;br /&gt;ชั้น = ฮั้น&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3579271706523531512-8166856818162039822?l=alif-shinobi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://alif-shinobi.blogspot.com/feeds/8166856818162039822/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3579271706523531512&amp;postID=8166856818162039822' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3579271706523531512/posts/default/8166856818162039822'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3579271706523531512/posts/default/8166856818162039822'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://alif-shinobi.blogspot.com/2010/10/blog-post_941.html' title='เรียนคำไทใหญ่ บทที่ ๕ คน อัน ตัว'/><author><name>Alif Silpachai</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11904870836962249050</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='26' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_CltXp4ASOWU/STMlq1aNoaI/AAAAAAAAAAM/cO69tlARi28/S220/alif.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3579271706523531512.post-7195360622559806863</id><published>2010-10-10T13:16:00.000-07:00</published><updated>2010-10-10T13:20:05.702-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='เรียนคำไทใหญ่ สำหรับคนไทย'/><title type='text'>เรียนคำไทใหญ่ สำหรับคนไทย - บทที่ ๔ นี้ นั้น ทุก</title><content type='html'>บทที่ ๔ นี้ นั้น ทุก&lt;br /&gt;นี้ = ไน้ เช่น เฮิน&lt;u&gt;ไน้&lt;/u&gt; "เรือนนี้"&lt;br /&gt;นั้น = นั้น&lt;br /&gt;ทุก = กู้ เช้น &lt;u&gt;กู้&lt;/u&gt;เฮิน "ทุกเรือน"&lt;br /&gt;ก็ได้ = อ่ำว่า เช่น ใผ&lt;u&gt;อ่ำว่า&lt;/u&gt; "ใครก็ได้"&lt;br /&gt;แต่ละ = เย่ เช่น &lt;u&gt;เย่&lt;/u&gt;ก้อ "แต่ละคน"&lt;br /&gt;อื่น = ต่าง เช่น &lt;u&gt;ต่าง&lt;/u&gt;เมิง "เมืองอื่น"&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3579271706523531512-7195360622559806863?l=alif-shinobi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://alif-shinobi.blogspot.com/feeds/7195360622559806863/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3579271706523531512&amp;postID=7195360622559806863' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3579271706523531512/posts/default/7195360622559806863'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3579271706523531512/posts/default/7195360622559806863'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://alif-shinobi.blogspot.com/2010/10/blog-post_7463.html' title='เรียนคำไทใหญ่ สำหรับคนไทย - บทที่ ๔ นี้ นั้น ทุก'/><author><name>Alif Silpachai</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11904870836962249050</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='26' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_CltXp4ASOWU/STMlq1aNoaI/AAAAAAAAAAM/cO69tlARi28/S220/alif.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3579271706523531512.post-2482023161967402818</id><published>2010-10-10T13:04:00.000-07:00</published><updated>2010-10-10T13:04:59.312-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='เรียนคำไทใหญ่ สำหรับคนไทย'/><title type='text'>เรียนคำไทใหญ่ สำหรับคนไทย - บทที่ ๓ การเปรียบเทียบ</title><content type='html'>บทที่ ๓ การเปรียบเทียบ&lt;br /&gt;กว่า = เส เช่น เฮินไน้หลี&lt;u&gt;เส&lt;/u&gt;เฮินนั้น "เรือนนี้ดีกว่าเรือนนั้น" &lt;br /&gt;ที่สุด = เสเปิ้น เช่น เฮินไน้หลี&lt;u&gt;เสเปิ้น&lt;/u&gt; "เรือนนี้ดีที่สุด"&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3579271706523531512-2482023161967402818?l=alif-shinobi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://alif-shinobi.blogspot.com/feeds/2482023161967402818/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3579271706523531512&amp;postID=2482023161967402818' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3579271706523531512/posts/default/2482023161967402818'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3579271706523531512/posts/default/2482023161967402818'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://alif-shinobi.blogspot.com/2010/10/blog-post_1180.html' title='เรียนคำไทใหญ่ สำหรับคนไทย - บทที่ ๓ การเปรียบเทียบ'/><author><name>Alif Silpachai</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11904870836962249050</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='26' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_CltXp4ASOWU/STMlq1aNoaI/AAAAAAAAAAM/cO69tlARi28/S220/alif.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3579271706523531512.post-5555659162156014650</id><published>2010-10-10T12:57:00.000-07:00</published><updated>2010-10-10T13:50:55.310-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='learn shan for thai students'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='เรียนคำไทใหญ่ สำหรับคนไทย'/><title type='text'>เรียนคำไทใหญ่ สำหรับคนไทย - บทที่ ๒ คำถาม</title><content type='html'>ผมคิดว่า ก่อนที่เราจะเรียนการเขียนภาษาไทใหญ่ เราควรเรียนรู้ภาษาพูดก่อน เปรียบดั่งเด็กไทยก่อนที่เข้าโรงเรียน ผมคิดว่า เด็กเขาเรียนการอ่านอักษรไทยได้ดี เพราะเขาคุ้นเคยกับคำพูดมาก่อนแล้ว เพราะฉะนั้น ผมจะใช้ตัวอักษรไทยเขียนภาษาไทใหญ่ เพื่อให้ผู้อ่านสะดวกเรียน&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;บทที่ ๒ คำถาม &lt;br /&gt;สระ ใ อ่านควบ &lt;u&gt;อ-อือ&lt;/u&gt;(เปรียบกับ สระ ไ ที่อ่านควบ &lt;u&gt;อ-อิ&lt;/u&gt;) &lt;br /&gt;ใคร = ใผ, ผู้ใด๋ &lt;br /&gt;ใด = ใด๋ &lt;br /&gt;อะไร = สัง, ก้าสัง, อีสัง&lt;br /&gt;เท่าไร = หนำใด๋, ก้าหือ&lt;br /&gt;หรือ, ไหม&amp;nbsp;= หา เช่น เจ้ากิ๋นเข้า&lt;u&gt;หา&lt;/u&gt; "คุณกินเข้าหรือ"&lt;br /&gt;ทำไม = ก๊อบสัง, ย้อนสัง, เฮ็ดสัง&lt;br /&gt;อย่างไร = เป๋นหือ&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3579271706523531512-5555659162156014650?l=alif-shinobi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://alif-shinobi.blogspot.com/feeds/5555659162156014650/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3579271706523531512&amp;postID=5555659162156014650' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3579271706523531512/posts/default/5555659162156014650'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3579271706523531512/posts/default/5555659162156014650'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://alif-shinobi.blogspot.com/2010/10/blog-post_10.html' title='เรียนคำไทใหญ่ สำหรับคนไทย - บทที่ ๒ คำถาม'/><author><name>Alif Silpachai</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11904870836962249050</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='26' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_CltXp4ASOWU/STMlq1aNoaI/AAAAAAAAAAM/cO69tlARi28/S220/alif.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3579271706523531512.post-2688948412886702730</id><published>2010-10-10T12:51:00.000-07:00</published><updated>2010-10-10T13:45:36.823-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='learn shan for thai students'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='เรียนคำไทใหญ่ สำหรับคนไทย'/><title type='text'>เรียนคำไทใหญ่ สำหรับคนไทย - บทที่ ๑ คำสรรพนาม</title><content type='html'>ผมคิดว่า ก่อนที่เราจะเรียนการเขียนภาษาไทใหญ่ เราควรเรียนรู้ภาษาพูดก่อน เปรียบดั่งเด็กไทยก่อนที่เข้าโรงเรียน ผมคิดว่า เด็กเขาเรียนการอ่านอักษรไทยได้ดี เพราะเขาคุ้นเคยกับคำพูดมาก่อนแล้ว เพราะฉะนั้น ผมจะใช้ตัวอักษรไทยเขียนภาษาไทใหญ่ เพื่อให้ผู้อ่านสะดวกเรียน&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;บทที่ ๑ คำสรรพนาม&lt;br /&gt;&lt;u&gt;ผู้พูด&lt;/u&gt;&lt;br /&gt;ฉัน = เก่า(ตรงกับคำว่า กู ของไทย), ตู&lt;br /&gt;ผม หรือ&amp;nbsp;ดิฉัน(สุภาพ) =(&lt;em&gt;ใช่ได้ ๒ เพศ&lt;/em&gt;) ข้า, ข้าเจ้า, เก่าข้า, ตูข้า, ข้าเจ้าเฮา&lt;br /&gt;พวกเรา = เฮา, เฮาข้า(สุภาพ), ข้าทังหลาย&lt;br /&gt;&lt;u&gt;ผู้ฟัง&lt;/u&gt;&lt;br /&gt;เธอ = ใม(ตรงกับคำว่า มึง ของไทย)&lt;br /&gt;คุณ(สุภาพ) = ใมเจ้า, สู, สูเจ้า, เจ้า&lt;br /&gt;พวกคุณ = สู, เจ้าทังหลาย&lt;br /&gt;&lt;u&gt;บุคคลที่ ๓&lt;/u&gt;&lt;br /&gt;เขา = มัน&lt;br /&gt;มัน = มัน&lt;br /&gt;พวกเขา = เขา, เขาเจ้า(สุภาพ)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;คำที่ใช้เพื่อแสดงว่ามีหลายคน&lt;br /&gt;พวก- = ทังหลาย, -จือ เช่น ข้าทังหลาย(พวกข้า) มันจือ(พวกมัน)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;คำบางคำที่คุณควรรู้ก่อนบทเรียนต่อไป&lt;br /&gt;ไม่ = อ่ำ&lt;br /&gt;ไป = กว่า&lt;br /&gt;ได้ = ไหล้&lt;br /&gt;พูด = ลาด, ปาก&lt;br /&gt;จะ = เต๋&lt;br /&gt;ให้ = ปั๋น&lt;br /&gt;ครับ, ค่ะ = ข้า&lt;br /&gt;ขอ = ย้อน&lt;br /&gt;ต้องการ, ใคร่&amp;nbsp;= ใค่&lt;br /&gt;ถ้า = ปอ&lt;br /&gt;อย่า = อย่าเป๋&lt;br /&gt;ภาษา, คำ = กวาม(ความ)&lt;br /&gt;กำลัง = ตึ๊ก&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3579271706523531512-2688948412886702730?l=alif-shinobi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://alif-shinobi.blogspot.com/feeds/2688948412886702730/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3579271706523531512&amp;postID=2688948412886702730' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3579271706523531512/posts/default/2688948412886702730'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3579271706523531512/posts/default/2688948412886702730'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://alif-shinobi.blogspot.com/2010/10/blog-post.html' title='เรียนคำไทใหญ่ สำหรับคนไทย - บทที่ ๑ คำสรรพนาม'/><author><name>Alif Silpachai</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11904870836962249050</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='26' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_CltXp4ASOWU/STMlq1aNoaI/AAAAAAAAAAM/cO69tlARi28/S220/alif.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3579271706523531512.post-6593831204548959246</id><published>2010-10-07T21:08:00.000-07:00</published><updated>2010-10-07T21:12:17.579-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='grammar'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='learn'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Thai'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='describe'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lesson'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='easy'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Lao'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='body'/><title type='text'>Thai and Lao lesson: Describing your body parts</title><content type='html'>This structure is a little bit different from English.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Formula&lt;br /&gt;subject + body part&amp;nbsp;+ stative verb(or some might say adjective)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ฉัน = I/me&lt;br /&gt;ตา = eye(s)&lt;br /&gt;ใหญ่ = to be big, big&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ฉันตาใหญ่&lt;br /&gt;My eyes are big; I have big eyes&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;เขา = he/she, him/her&lt;br /&gt;แขน = arm(s)&lt;br /&gt;ยาว = to be long, long&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;เขาแขนยาว&lt;br /&gt;Their arms are long; they have long arms.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;เรา = we/us&lt;br /&gt;ตัว = body&lt;br /&gt;ดำ = to be dark/black, dark/black&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;เราตัวดำ&lt;br /&gt;We are dark; Our bodies are dark&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;For Lao, the same formula can be used.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ຂ້ອຍ = I/me&lt;br /&gt;ຜິວ = skin&lt;br /&gt;ງາມ = to be beautiful, beautiful&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ຂ້ອຍຜິວງາມ&lt;br /&gt;My skin is beautiful; I have beautiful skin&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: x-large;"&gt;One more thing you need to know&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;In addition to body parts, you can also use the Thai and Lao word for "name" to introduce yourself&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ฉัน = I/me&lt;br /&gt;ชื่อ = name&lt;br /&gt;อลิฟ = "Alif" &lt;em&gt;a name&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ฉันชื่ออลิฟ&lt;br /&gt;My name is Alif&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ຂ້ອຍ = I/me&lt;br /&gt;ຊື່ = name&lt;br /&gt;ອລິຟ = "Alif" &lt;em&gt;a name&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ຂ້ອຍຊື່ອລິຟ&lt;br /&gt;My name is Alif&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3579271706523531512-6593831204548959246?l=alif-shinobi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://alif-shinobi.blogspot.com/feeds/6593831204548959246/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3579271706523531512&amp;postID=6593831204548959246' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3579271706523531512/posts/default/6593831204548959246'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3579271706523531512/posts/default/6593831204548959246'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://alif-shinobi.blogspot.com/2010/10/thai-and-lao-lesson-describing-your.html' title='Thai and Lao lesson: Describing your body parts'/><author><name>Alif Silpachai</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11904870836962249050</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='26' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_CltXp4ASOWU/STMlq1aNoaI/AAAAAAAAAAM/cO69tlARi28/S220/alif.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3579271706523531512.post-7621199060022349546</id><published>2010-10-07T20:31:00.000-07:00</published><updated>2010-10-08T23:17:13.426-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='tenses'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='grammar'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='learn'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Thai'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lesson'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Lao'/><title type='text'>Thai and Lao lesson: basic sentence structure</title><content type='html'>Thai and Lao verbs do not inflect. There are no articles(a/an or the). &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Typical Word Order&lt;br /&gt;(Subject) (Adverb-auxiliary)&amp;nbsp;Verb (Object) (Secondary Verb) (Particle)&lt;br /&gt;or in short:&lt;br /&gt;(S) (AA) V (O) (SV) (P)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;note = "( )" = optional&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;u&gt;&lt;span style="font-size: x-large;"&gt;Thai&lt;/span&gt;&lt;/u&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ผม = I/me (&lt;em&gt;male speaker&lt;/em&gt;)&lt;br /&gt;พูด = V to speak&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ผมพูด&lt;br /&gt;I speak&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ภาษาไทย = Thai language&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ผมพูด&lt;span style="color: red;"&gt;ภาษาไทย&lt;/span&gt; &lt;br /&gt;I speak Thai&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ได้ = AA get to, got to, did&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; = SV to be able to, can&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ผมพูดภาษาไทย&lt;span style="color: red;"&gt;ได้&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;I can speak Thai&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ผม&lt;span style="color: red;"&gt;ได้&lt;/span&gt;พูดภาษาไทย&lt;br /&gt;I got to speak Thai, or I did speak Thai&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;จะ = AA will&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ผม&lt;span style="color: red;"&gt;จะ&lt;/span&gt;พูดภาษาไทย&lt;br /&gt;I will speak Thai&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;เคย = AA used to&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ผม&lt;span style="color: red;"&gt;เคย&lt;/span&gt;พูดภาษาไทย&lt;br /&gt;I used to speak Thai&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;แล้ว = SV already&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ผมพูดภาษาไทย&lt;span style="color: red;"&gt;แล้ว&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: black;"&gt;I already spoke Thai&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;กำลัง = AA to be in the process of, -ing&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ผม&lt;span style="color: red;"&gt;กำลัง&lt;/span&gt;พูดภาษาไทย&lt;br /&gt;I'm speaking Thai&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;อยู่ = SV still&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ผมพูดภาษาไทย&lt;span style="color: red;"&gt;อยู่&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: black;"&gt;I'm (still) speaking Thai (right now)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ครับ = P &lt;em&gt;for male &lt;/em&gt;sir, madam; at your service. &lt;em&gt;Particle used to make sentence polite.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ผมพูดภาษาไทย&lt;span style="color: red;"&gt;ครับ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;I speak Thai, sir&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: x-large;"&gt;&lt;u&gt;Lao&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;ຂ້ານ້ອຍ = I/me&lt;br /&gt;ເວົ້າ = to speak&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ຂ້ານ້ອຍເວົ້າ&lt;br /&gt;I speak&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;formx id="pat95:18:122"&gt;&lt;orth type="head"&gt;ພາສາລາວ = Lao language &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ຂ້ານ້ອຍເວົ້າ&lt;span style="color: red;"&gt;ພາສາລາວ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;I speak Lao&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ໄດ້ = AA get to, got to, did&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; = SV to be able to, can&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: black;"&gt;ຂ້ານ້ອຍເວົ້າພາສາລາວ&lt;/span&gt;&lt;span style="color: red;"&gt;ໄດ້&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;I can speak Lao&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ຂ້ານ້ອຍ&lt;span style="color: red;"&gt;ໄດ້&lt;/span&gt;ເວົ້າພາສາລາວ&lt;br /&gt;I got to speak Lao, or I did speak Lao&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ຈະ = AA will&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ຂ້ານ້ອຍ&lt;span style="color: red;"&gt;ຈະ&lt;/span&gt;ເວົ້າພາສາລາວ&lt;br /&gt;I will speak Lao&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ເຄີຍ = AA used to&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ຂ້ານ້ອຍ&lt;span style="color: red;"&gt;ເຄີຍ&lt;/span&gt;ເວົ້າພາສາລາວ&lt;br /&gt;I used to speak Lao&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ແລ້ວ = SV already&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ຂ້ານ້ອຍເວົ້າພາສາລາວ&lt;span style="color: red;"&gt;ແລ້ວ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;I already spoke already&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ກຳລັງ = AA to be in the process of, -ing&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ຂ້ານ້ອຍ&lt;span style="color: red;"&gt;ກຳລັງ&lt;/span&gt;ເວົ້າພາສາລາວ&lt;br /&gt;I'm speaking Lao&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ຢູ່ = SV still&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ຂ້ານ້ອຍເວົ້າພາສາລາວ&lt;span style="color: red;"&gt;ຢູ່&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;I'm (still) speaking Lao(right now)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ຂະນ້ອຍ= P sir, madam; at your service. &lt;em&gt;Particle used to make sentence polite&lt;/em&gt;.&lt;br /&gt;ຂ້ານ້ອຍເວົ້າພາສາລາວ&lt;span style="color: red;"&gt;ຂະນ້ອຍ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;I speak Lao, sir&lt;br /&gt;&lt;/orth&gt;&lt;/formx&gt;&lt;br /&gt;&lt;formx id="pat95:18:122"&gt;&lt;orth type="head"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: xx-large;"&gt;Other useful secondary verbs&lt;/span&gt;&lt;/orth&gt;&lt;/formx&gt;&lt;br /&gt;&lt;formx id="pat95:18:122"&gt;&lt;orth type="head"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/orth&gt;&lt;/formx&gt;&lt;br /&gt;&lt;formx id="pat95:18:122"&gt;&lt;orth type="head"&gt;เป็น = to know how to do something&lt;/orth&gt;&lt;/formx&gt;&lt;br /&gt;&lt;formx id="pat95:18:122"&gt;&lt;orth type="head"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/orth&gt;&lt;/formx&gt;&lt;br /&gt;&lt;formx id="pat95:18:122"&gt;&lt;orth type="head"&gt;ผมพูดภาษาไทย&lt;span class="Apple-style-span" style="color: red;"&gt;เป็น&lt;/span&gt;&lt;/orth&gt;&lt;/formx&gt;&lt;br /&gt;&lt;formx id="pat95:18:122"&gt;&lt;orth type="head"&gt;I know how to speak Thai&lt;/orth&gt;&lt;/formx&gt;&lt;br /&gt;&lt;formx id="pat95:18:122"&gt;&lt;orth type="head"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/orth&gt;&lt;/formx&gt;&lt;br /&gt;&lt;formx id="pat95:18:122"&gt;&lt;orth type="head"&gt;เก่ง = to be skillful at doing something&lt;/orth&gt;&lt;/formx&gt;&lt;br /&gt;&lt;formx id="pat95:18:122"&gt;&lt;orth type="head"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/orth&gt;&lt;/formx&gt;&lt;br /&gt;&lt;formx id="pat95:18:122"&gt;&lt;orth type="head"&gt;ผมพูดภาษาไทย&lt;span class="Apple-style-span" style="color: red;"&gt;เก่ง&lt;/span&gt;&lt;/orth&gt;&lt;/formx&gt;&lt;br /&gt;&lt;formx id="pat95:18:122"&gt;&lt;orth type="head"&gt;I'm good at speaking Thai&lt;br /&gt;&lt;em&gt;(references:&lt;/em&gt;&lt;a href="http://www.sealang.net/"&gt;&lt;em&gt;www.sealang.net&lt;/em&gt;&lt;/a&gt;&lt;em&gt;)&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/orth&gt;&lt;/formx&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3579271706523531512-7621199060022349546?l=alif-shinobi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://alif-shinobi.blogspot.com/feeds/7621199060022349546/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3579271706523531512&amp;postID=7621199060022349546' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3579271706523531512/posts/default/7621199060022349546'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3579271706523531512/posts/default/7621199060022349546'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://alif-shinobi.blogspot.com/2010/10/thai-and-lao-lesson-basic-sentence.html' title='Thai and Lao lesson: basic sentence structure'/><author><name>Alif Silpachai</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11904870836962249050</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='26' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_CltXp4ASOWU/STMlq1aNoaI/AAAAAAAAAAM/cO69tlARi28/S220/alif.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3579271706523531512.post-2786228972548267407</id><published>2010-10-01T19:48:00.000-07:00</published><updated>2010-10-01T19:52:42.861-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='personal'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Shan'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='learn thai'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='old siamese'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Lao'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='archaic'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ancient'/><title type='text'>Old Thai Personal Pronouns</title><content type='html'>Many of these today are considered archaic in Thai, but some are still used in Lao and Shan. I think we need to revive some of these back.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;1st&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;singular&amp;nbsp;&lt;/strong&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; กู&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; (kuu)&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; I/me&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;polite singular&lt;/strong&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; ข้า&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;(khaa2)&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; I/me(polite)&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; literally "slave"&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;dual&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/strong&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;รา&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; (raa)&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; we two/ us two&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;plural&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/strong&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; เรา, ตู&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; (rao, tuu)&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;we/us&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;2nd &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;singular&lt;/strong&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;มึง&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;(myng)&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; thou/thee&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;you(sg.)&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;polite singular&lt;/strong&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; เจ้า&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; (cao3)&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; thou/thee&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;literally "master"&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; you(sg.)&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;plural&amp;nbsp;&lt;/strong&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; สู&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; (suu4)&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; ye/you&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;you guys, y'all, you lot&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;3rd &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;singular&amp;nbsp;&lt;/strong&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; มัน&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;(man)&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; he/him, it&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;dual&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/strong&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; ขา&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; (khaa4)&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; they two/them two&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;plural&amp;nbsp;&lt;/strong&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; เขา&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; (khao4)&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; they/them&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3579271706523531512-2786228972548267407?l=alif-shinobi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://alif-shinobi.blogspot.com/feeds/2786228972548267407/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3579271706523531512&amp;postID=2786228972548267407' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3579271706523531512/posts/default/2786228972548267407'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3579271706523531512/posts/default/2786228972548267407'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://alif-shinobi.blogspot.com/2010/10/old-thai-personal-pronouns.html' title='Old Thai Personal Pronouns'/><author><name>Alif Silpachai</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11904870836962249050</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='26' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_CltXp4ASOWU/STMlq1aNoaI/AAAAAAAAAAM/cO69tlARi28/S220/alif.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3579271706523531512.post-8143485757123480075</id><published>2010-09-30T18:31:00.000-07:00</published><updated>2010-09-30T18:45:49.602-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='case'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Shan'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='paradigm'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='learn'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Thai'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Lao'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='tai'/><title type='text'>Thai "Paradigm"</title><content type='html'>ข้า (khâa) n., 1. slave, servant, 2. I/me&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Case&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Meaning&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Nominative*&lt;/strong&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;ข้า&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; the slave(subject)&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Genitive**&lt;/strong&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; -ข้า, ของข้า&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;the slave's&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Dative&lt;/strong&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; ให้ข้า, เพื่อข้า&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; to the slave, for the slave&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Accusative***&lt;/strong&gt;&amp;nbsp; ข้า&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; the slave(object)&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Ablative&lt;/strong&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; จากข้า&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;from the slave&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Locative&lt;/strong&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; ที่ข้า, ในข้า etc.&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; at the slave, in the slave&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Vocative&lt;/strong&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;ข้า&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; O slave!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* subject when it's placed before verb&lt;br /&gt;** possessor when succeeds noun&lt;br /&gt;*** subject when it's placed after verb&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;ข้า ส่ง&amp;nbsp; แหวน&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; ข้า&amp;nbsp;&amp;nbsp;ให้&amp;nbsp;&amp;nbsp; เจ้า&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp; I&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; send&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; (a/the)ring&amp;nbsp;&amp;nbsp;of mine&amp;nbsp; to/for&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; you&lt;br /&gt;"I send my ring to you."&lt;/orth&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3579271706523531512-8143485757123480075?l=alif-shinobi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://alif-shinobi.blogspot.com/feeds/8143485757123480075/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3579271706523531512&amp;postID=8143485757123480075' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3579271706523531512/posts/default/8143485757123480075'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3579271706523531512/posts/default/8143485757123480075'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://alif-shinobi.blogspot.com/2010/09/thai-paradigm.html' title='Thai &quot;Paradigm&quot;'/><author><name>Alif Silpachai</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11904870836962249050</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='26' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_CltXp4ASOWU/STMlq1aNoaI/AAAAAAAAAAM/cO69tlARi28/S220/alif.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3579271706523531512.post-4599911813396130680</id><published>2010-09-29T01:14:00.000-07:00</published><updated>2010-09-29T18:03:04.027-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Thai'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='กลอนไทย'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='poem'/><title type='text'>Thai poem: tuacai ตัวใจ</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://www.photoready.co.uk/texture/images/tree-bark-texture.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="320" src="http://www.photoready.co.uk/texture/images/tree-bark-texture.jpg" width="232" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Mawng nâatàang láeo khâa hèín tônmáai yài&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Yùu khâangnai mii tuajai wîng lên yùu&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Khâa dœn pai yàak cà càb phûakman duu&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Tàe láeo nguu kâw àwk maa kàd man taai&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;"Looked through the window I see a big tree&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Inside there're beings running and playing&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;I approach wanting to pet them &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;But then a snake appears and kill them all."&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;มองหน้าต่างแล้วข้าเห็นต้นไม้ใหญ่&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;อยู่ข้างในมีตัวใจวิ่งเล่นอยู่&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;ข้าเดินไปอยากจะจับพวกมันดู&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;แต่แล้วงูก็ออกมากัดมันตาย&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3579271706523531512-4599911813396130680?l=alif-shinobi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://alif-shinobi.blogspot.com/feeds/4599911813396130680/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3579271706523531512&amp;postID=4599911813396130680' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3579271706523531512/posts/default/4599911813396130680'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3579271706523531512/posts/default/4599911813396130680'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://alif-shinobi.blogspot.com/2010/09/thai-poem-tuacai.html' title='Thai poem: tuacai ตัวใจ'/><author><name>Alif Silpachai</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11904870836962249050</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='26' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_CltXp4ASOWU/STMlq1aNoaI/AAAAAAAAAAM/cO69tlARi28/S220/alif.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3579271706523531512.post-5355199722602474194</id><published>2010-09-29T00:33:00.000-07:00</published><updated>2010-09-29T00:34:18.548-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Thai'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='desanskritization'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='vocabulary'/><title type='text'>DeSanskritization: phaasàá (ภาษา), pràthêit (ประเทศ)</title><content type='html'>DeSanskritization is a process of removing Sanskrit influence over something. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Word: phaasàá (ภาษา) "language"&lt;br /&gt;Origin: Sanskrit bhāṣā "language"&lt;br /&gt;Thai replacement: kham (คำ)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ex: rao phûud khamThai. &lt;br /&gt;"we speak Thai."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Word: pràthêit (ประเทศ) "country"&lt;br /&gt;Origin: Sanskrit pradeśa country"&lt;br /&gt;Thai replacement: mueang (เมือง)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ex: thœ maa càak mueangLao. &lt;br /&gt;"She's from Laos."&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3579271706523531512-5355199722602474194?l=alif-shinobi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://alif-shinobi.blogspot.com/feeds/5355199722602474194/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3579271706523531512&amp;postID=5355199722602474194' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3579271706523531512/posts/default/5355199722602474194'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3579271706523531512/posts/default/5355199722602474194'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://alif-shinobi.blogspot.com/2010/09/desanskritization-phaasaa-pratheit.html' title='DeSanskritization: phaasàá (ภาษา), pràthêit (ประเทศ)'/><author><name>Alif Silpachai</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11904870836962249050</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='26' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_CltXp4ASOWU/STMlq1aNoaI/AAAAAAAAAAM/cO69tlARi28/S220/alif.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3579271706523531512.post-3528891748853772083</id><published>2010-09-29T00:01:00.000-07:00</published><updated>2010-09-29T18:03:47.721-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='thai language'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='reformation'/><title type='text'>ReThaification: aahàán (อาหาร)</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://www.philrice.net/wp-content/uploads/2010/02/rice_grains.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="240" src="http://www.philrice.net/wp-content/uploads/2010/02/rice_grains.jpg" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;ReThaification is a process of replacing Thai foreign loanwords with Thai words that have origins in Tai language family. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Word: aahàán (อาหาร) "food"&lt;br /&gt;Origin: Sanskrit āhāra "food"&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Possible reThaified word: khwaamkin (ความกิน)&lt;br /&gt;Origin: khwaam- + kin "to eat"&lt;br /&gt;Note: khâao (ข้าว) "rice" has been often used as a synonym for food, but if the word aahàán is removed there will be some confusion of the definition of rice.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ex: wan níi khun thaan khwaamkin yang?&lt;br /&gt;"Today have you eaten food yet?"&lt;br /&gt;Khwaamkin Thai pen khwaamkin thîi aràw-i mâak. &lt;br /&gt;"Thai food is one very delicious food."&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3579271706523531512-3528891748853772083?l=alif-shinobi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://alif-shinobi.blogspot.com/feeds/3528891748853772083/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3579271706523531512&amp;postID=3528891748853772083' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3579271706523531512/posts/default/3528891748853772083'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3579271706523531512/posts/default/3528891748853772083'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://alif-shinobi.blogspot.com/2010/09/rethaification-aahaan.html' title='ReThaification: aahàán (อาหาร)'/><author><name>Alif Silpachai</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11904870836962249050</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='26' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_CltXp4ASOWU/STMlq1aNoaI/AAAAAAAAAAM/cO69tlARi28/S220/alif.jpg'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3579271706523531512.post-9178871253350459447</id><published>2010-09-28T23:28:00.000-07:00</published><updated>2010-09-28T23:43:44.652-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='grammar'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='prefix'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Shan'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='learn'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Thai'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Lao'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='vocabulary'/><title type='text'>Thai, Lao, Shan important prefixes III: nák-, phûu-, khon-</title><content type='html'>If you master this, you'll be able to immensely expand your vocabulary. It is important that you know as many verbs as possible, for these prefixes is often used with verbs. They're ones of the verb nominalizers. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Thai and Lao use nák- (นัก), phûu- (ผู้), and khon-(คน) to convert a verb to the verb in question's doer. Shan however only uses the last two prefixes. &lt;br /&gt;In Thai and Lao, the diference between nák- and the other two is that nák- when combined with a verb is often used to indicate the doer's profession. In other words we can also tell that the doer does the action as a profession. &lt;br /&gt;In Shan, phûu- unlike Thai and Lao is used pretty much like nák-, and khon-(kon-) is used more or less like the Thai and Lao khon-.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Formula: nák-, phûu-, or khon- + verb&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Examples&lt;br /&gt;Thai and Lao:&lt;br /&gt;khìían "to write"&lt;br /&gt;nákkhìían "writer" (profession)&lt;br /&gt;phûukhìían, khonkhìían "writer" (general)&lt;br /&gt;hian "to study"&lt;br /&gt;nákhian "student"&lt;br /&gt;phûukhian, khonhian "learner"&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shan:&lt;br /&gt;lîk "to write"&lt;br /&gt;phûlîk "writer" (profession)&lt;br /&gt;konlîk "writer" &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;NOTE: In many cases ALL of these prefixes are used interchangeably! Some people don't use nák- to indicate a profession.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Now can you covert read, walk, and run into reader, walker, and runner in these three languages?&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3579271706523531512-9178871253350459447?l=alif-shinobi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://alif-shinobi.blogspot.com/feeds/9178871253350459447/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3579271706523531512&amp;postID=9178871253350459447' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3579271706523531512/posts/default/9178871253350459447'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3579271706523531512/posts/default/9178871253350459447'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://alif-shinobi.blogspot.com/2010/09/thai-lao-shan-important-prefixes-i-nak.html' title='Thai, Lao, Shan important prefixes III: nák-, phûu-, khon-'/><author><name>Alif Silpachai</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11904870836962249050</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='26' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_CltXp4ASOWU/STMlq1aNoaI/AAAAAAAAAAM/cO69tlARi28/S220/alif.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3579271706523531512.post-4486813805232813633</id><published>2010-09-28T22:10:00.000-07:00</published><updated>2010-09-30T02:59:15.875-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='grammar'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='prefix'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Shan'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Thai'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='learn s'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Lao'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='vocabulary'/><title type='text'>Thai, Lao, Shan important prefixes II: khwaam- (ความ-)</title><content type='html'>If you master this, you'll be able to immensely expand your vocabulary. It is important that you know as many adjectives and adverbs(stative verbs) as possible, for this prefix is often used with adjectives or adverbs. It's one of the adjective nominalizers. &lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Thai and Lao use khwaam-(or khuam-), and Shan uses taang-. &lt;br /&gt;Thai and Lao formula: khwaam- + adjective or adverb (stative verb)&lt;br /&gt;Shan formula: taang- + adjective or adverb(stative verb)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Examples:&lt;br /&gt;sùk (สุข) "happy"&lt;br /&gt;khwaamsùk (ความสุข) "happiness"&lt;br /&gt;háwn "hot"&lt;br /&gt;khuamháwn "heat" "hotness"&lt;br /&gt;sûe "true"&lt;br /&gt;taangsûe "truth"&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Now you try! Can you now tell me how do you say readiness, sweetness, and loneliness in these three languages? Well if you know how to say ready, sweet, and lonely then you won't have any problems!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3579271706523531512-4486813805232813633?l=alif-shinobi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://alif-shinobi.blogspot.com/feeds/4486813805232813633/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3579271706523531512&amp;postID=4486813805232813633' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3579271706523531512/posts/default/4486813805232813633'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3579271706523531512/posts/default/4486813805232813633'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://alif-shinobi.blogspot.com/2010/09/thai-lao-shan-important-prefixes-ii.html' title='Thai, Lao, Shan important prefixes II: khwaam- (ความ-)'/><author><name>Alif Silpachai</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11904870836962249050</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='26' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_CltXp4ASOWU/STMlq1aNoaI/AAAAAAAAAAM/cO69tlARi28/S220/alif.jpg'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3579271706523531512.post-961728704777118950</id><published>2010-09-28T21:27:00.000-07:00</published><updated>2010-09-28T22:47:31.831-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='การ'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='grammar'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='prefix'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Shan'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Thai'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='nominalize'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Lao'/><title type='text'>Thai, Lao, Shan important prefixes I: kaan- การ-</title><content type='html'>If you master this, you'll be able to immensely expand your vocabulary. It is important that you know as many verbs as possible, for this prefix is often used with verbs. It's one of the verb nominalizers. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Thai and Lao use kaan- as the prefix(some people call it bound stem)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;kaan- "process" "process of..."&lt;br /&gt;formula: kaan- + verb&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Let's use the verbs rian (เรียน) "to learn" and wâo (ເວົ້າ) "to speak" as examples. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ex I:  kaanrian (การเรียน) "process of learning" "learning" n.&lt;br /&gt;ex II:  kaanwâo (ການເວົ້າ) "process of speaking" "speaking" n. "speech"&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shan prefix however is different but the same formula can be used.  The prefix is instead lâwng-&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;lâat "to talk"&lt;br /&gt;Ex: lâwnglâat "process of talking" "talking" n.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Now it's your turn to nominalize your Tai verbs! Can you tell me how do you say colonization, sensation, and cancellation in these three languages? Well if you already know how to say colonize, sense, and cancel then you've got nothing to worry about!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3579271706523531512-961728704777118950?l=alif-shinobi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://alif-shinobi.blogspot.com/feeds/961728704777118950/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3579271706523531512&amp;postID=961728704777118950' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3579271706523531512/posts/default/961728704777118950'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3579271706523531512/posts/default/961728704777118950'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://alif-shinobi.blogspot.com/2010/09/thai-lao-shan-important-prefixes-i-kaan.html' title='Thai, Lao, Shan important prefixes I: kaan- การ-'/><author><name>Alif Silpachai</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11904870836962249050</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='26' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_CltXp4ASOWU/STMlq1aNoaI/AAAAAAAAAAM/cO69tlARi28/S220/alif.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3579271706523531512.post-8946115253061765080</id><published>2010-09-26T19:15:00.000-07:00</published><updated>2010-09-29T18:02:05.710-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='thai language'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='thaificate'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='taificación'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='taificação'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='anglicize'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='thaified'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='thaificated'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='thaifying'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='thailandize'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='thaification'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='tailandes'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='siamize'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='thaificazione'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='thaify'/><title type='text'>Vocabulary: Thaification</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://www4.pictures.zimbio.com/gi/Portraits+Bangkok+International+Film+Festival+0hDnEkk5T-Yl.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;img border="0" height="200" src="http://www4.pictures.zimbio.com/gi/Portraits+Bangkok+International+Film+Festival+0hDnEkk5T-Yl.jpg" width="133" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: 11px; line-height: 18px;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: 11px; line-height: 18px;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: 11px; line-height: 18px;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #cccccc; font-size: 11px; line-height: 18px;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: small;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: black;"&gt;Has&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: small;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: black;"&gt;Scout Taylor&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: small;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: black;"&gt;been "Thaified"?&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: black;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;(September 25, 2009&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: 11px; line-height: 18px;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: black;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: 11px; line-height: 18px;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: black;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;- Photo by Kristian Dowling/Getty Images AsiaPac)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: 11px; line-height: 18px;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: black;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;I've come across the word, "&lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;Thaification&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;" &lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;n.&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt; on Wikipedia. A possible verbal form of this noun would be &lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;"Thaify" which means&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: small;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: 13px; line-height: 19px;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;"&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="-webkit-border-horizontal-spacing: 4px; -webkit-border-vertical-spacing: 4px; font-size: 13px; line-height: 16px;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="-webkit-border-horizontal-spacing: 4px; -webkit-border-vertical-spacing: 4px; font-size: 13px; line-height: 16px;"&gt;&lt;span id="hotword" name="hotword" style="background-color: transparent; cursor: default; font-size: 13px; line-height: 1.25em; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; position: static;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;to&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="-webkit-border-horizontal-spacing: 4px; -webkit-border-vertical-spacing: 4px; font-size: 13px; line-height: 16px;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="-webkit-border-horizontal-spacing: 4px; -webkit-border-vertical-spacing: 4px; font-size: 13px; line-height: 16px;"&gt;&lt;span id="hotword" name="hotword" style="background-color: transparent; cursor: default; font-size: 13px; line-height: 1.25em; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; position: static;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;make&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="-webkit-border-horizontal-spacing: 4px; -webkit-border-vertical-spacing: 4px; font-size: 13px; line-height: 16px;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="-webkit-border-horizontal-spacing: 4px; -webkit-border-vertical-spacing: 4px; font-size: 13px; line-height: 16px;"&gt;&lt;span id="hotword" name="hotword" style="font-size: 13px; line-height: 1.25em; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; position: static;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;or&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="-webkit-border-horizontal-spacing: 4px; -webkit-border-vertical-spacing: 4px; font-size: 13px; line-height: 16px;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="-webkit-border-horizontal-spacing: 4px; -webkit-border-vertical-spacing: 4px; font-size: 13px; line-height: 16px;"&gt;&lt;span id="hotword" name="hotword" style="font-size: 13px; line-height: 1.25em; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; position: static;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;become&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="-webkit-border-horizontal-spacing: 4px; -webkit-border-vertical-spacing: 4px; font-size: 13px; line-height: 16px;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&amp;nbsp;Thai&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="-webkit-border-horizontal-spacing: 4px; -webkit-border-vertical-spacing: 4px; font-size: 13px; line-height: 16px;"&gt;&lt;span id="hotword" name="hotword" style="font-size: 13px; line-height: 1.25em; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; position: static;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;in&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="-webkit-border-horizontal-spacing: 4px; -webkit-border-vertical-spacing: 4px; font-size: 13px; line-height: 16px;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="-webkit-border-horizontal-spacing: 4px; -webkit-border-vertical-spacing: 4px; font-size: 13px; line-height: 16px;"&gt;&lt;span id="hotword" name="hotword" style="font-size: 13px; line-height: 1.25em; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; position: static;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;outlook,&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="-webkit-border-horizontal-spacing: 4px; -webkit-border-vertical-spacing: 4px; font-size: 13px; line-height: 16px;"&gt;&lt;span id="hotword" name="hotword" style="font-size: 13px; line-height: 1.25em; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; position: static;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;attitude,&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="-webkit-border-horizontal-spacing: 4px; -webkit-border-vertical-spacing: 4px; font-size: 13px; line-height: 16px;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="-webkit-border-horizontal-spacing: 4px; -webkit-border-vertical-spacing: 4px; font-size: 13px; line-height: 16px;"&gt;&lt;span id="hotword" name="hotword" style="font-size: 13px; line-height: 1.25em; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; position: static;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;form,&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="-webkit-border-horizontal-spacing: 4px; -webkit-border-vertical-spacing: 4px; font-size: 13px; line-height: 16px;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="-webkit-border-horizontal-spacing: 4px; -webkit-border-vertical-spacing: 4px; font-size: 13px; line-height: 16px;"&gt;&lt;span id="hotword" name="hotword" style="background-color: transparent; cursor: default; font-size: 13px; line-height: 1.25em; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; position: static;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;etc."&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt; Example: Because Mr Anderson has been living in Thailand for 30 years, he decided to have his name Thaified.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;Though this sounds artificial to me, I am in favor of using this word.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;The suffix -ify(-ification) derives f&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: 13px; line-height: 19px;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;rom&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: 13px; line-height: 19px;"&gt;&lt;span class="etyl"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;French&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: 13px; line-height: 19px;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: 13px; line-height: 19px;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;-ifier&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: 13px; line-height: 19px;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;, from&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: 13px; line-height: 19px;"&gt;&lt;span class="etyl"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;Latin&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: 13px; line-height: 19px;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: 13px; line-height: 19px;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;-ificere&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: 13px; line-height: 19px;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;, from linking vowel&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: 13px; line-height: 19px;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;i&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: 13px; line-height: 19px;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&amp;nbsp;+ verb&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: 13px; line-height: 19px;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;ficere&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: 13px; line-height: 19px;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;, "make" or "do", combining form of&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: 13px; line-height: 19px;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;facere&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: 13px; line-height: 19px;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;.(&lt;/span&gt;&lt;a href="http://en.wiktionary.org/wiki/-ify"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;wiktionary&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;)&amp;nbsp; Ex: simplify("to make simple"), solidify("to make solid") etc.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: 13px; line-height: 19px;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: 13px; line-height: 19px;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;I can see why one would add the suffix -ify to Thai- because "Thai" doesn't end with an n or an m(like the word americanize whose roots are from american- and -ize*.) Nor does it end with -ic(like anglicize*) etc.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: 13px; line-height: 19px;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: 13px; line-height: 19px;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;If this word isn't legit, then does anybody know of one that translates the same meaning? I mean I could think of some&amp;nbsp;possibilities: Thaicize, Thailandicize, Siamize etc.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: 13px; line-height: 19px;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: 13px; line-height: 19px;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;If "thaify" is indeed a word, its romance equivalents would be:&lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt; thaïfier (French), taificar (Spanish and Portuguese), and thaificare(Italian). &amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: 13px; line-height: 19px;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: 13px; line-height: 19px;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;*note: -ize is an American spelling of -ise.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3579271706523531512-8946115253061765080?l=alif-shinobi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://alif-shinobi.blogspot.com/feeds/8946115253061765080/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3579271706523531512&amp;postID=8946115253061765080' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3579271706523531512/posts/default/8946115253061765080'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3579271706523531512/posts/default/8946115253061765080'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://alif-shinobi.blogspot.com/2010/09/vocabulary-thaification.html' title='Vocabulary: Thaification'/><author><name>Alif Silpachai</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11904870836962249050</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='26' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_CltXp4ASOWU/STMlq1aNoaI/AAAAAAAAAAM/cO69tlARi28/S220/alif.jpg'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3579271706523531512.post-3299064122148079493</id><published>2010-04-24T20:31:00.000-07:00</published><updated>2010-04-24T20:31:33.657-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Thai English  Visual Dictionary  ไทย อังกฤษ พจนานุกรม pad thai ผัดไทย fish sauce น้ำปลา thai food อาหารไทย'/><title type='text'>Thai-English visual dictionary: Pad Thai</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_CltXp4ASOWU/S9O3YivB0_I/AAAAAAAAAFk/g3TJJ-KZZco/s1600/padthaivocab1.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://1.bp.blogspot.com/_CltXp4ASOWU/S9O3YivB0_I/AAAAAAAAAFk/g3TJJ-KZZco/s320/padthaivocab1.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3579271706523531512-3299064122148079493?l=alif-shinobi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://alif-shinobi.blogspot.com/feeds/3299064122148079493/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3579271706523531512&amp;postID=3299064122148079493' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3579271706523531512/posts/default/3299064122148079493'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3579271706523531512/posts/default/3299064122148079493'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://alif-shinobi.blogspot.com/2010/04/thai-english-visual-dictionary-pad-thai.html' title='Thai-English visual dictionary: Pad Thai'/><author><name>Alif Silpachai</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11904870836962249050</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='26' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_CltXp4ASOWU/STMlq1aNoaI/AAAAAAAAAAM/cO69tlARi28/S220/alif.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_CltXp4ASOWU/S9O3YivB0_I/AAAAAAAAAFk/g3TJJ-KZZco/s72-c/padthaivocab1.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3579271706523531512.post-5058299409997895364</id><published>2010-04-24T19:09:00.000-07:00</published><updated>2010-04-24T19:11:06.782-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='thai english visual dictionary cutlery crockery plate bowl spoon fork ชาม จาน ช้อน ส้อม เครื่องครัว'/><title type='text'>Thai-English visual dictionary: Crockery and Cutlery</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_CltXp4ASOWU/S9OktuvK-nI/AAAAAAAAAFc/gVfV2MqfqqE/s1600/crockeryvocab1.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://2.bp.blogspot.com/_CltXp4ASOWU/S9OktuvK-nI/AAAAAAAAAFc/gVfV2MqfqqE/s320/crockeryvocab1.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3579271706523531512-5058299409997895364?l=alif-shinobi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://alif-shinobi.blogspot.com/feeds/5058299409997895364/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3579271706523531512&amp;postID=5058299409997895364' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3579271706523531512/posts/default/5058299409997895364'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3579271706523531512/posts/default/5058299409997895364'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://alif-shinobi.blogspot.com/2010/04/thai-english-visual-dictionary-crockery.html' title='Thai-English visual dictionary: Crockery and Cutlery'/><author><name>Alif Silpachai</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11904870836962249050</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='26' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_CltXp4ASOWU/STMlq1aNoaI/AAAAAAAAAAM/cO69tlARi28/S220/alif.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_CltXp4ASOWU/S9OktuvK-nI/AAAAAAAAAFc/gVfV2MqfqqE/s72-c/crockeryvocab1.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3579271706523531512.post-1123656262094019296</id><published>2010-04-24T17:01:00.000-07:00</published><updated>2010-04-24T17:01:48.279-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Thai English Lao Shan Visual Dictionary ไทใหญ่ ลาว ไทย อังกฤษ พจนานุกรม'/><title type='text'>4-language visual dictionary(advance): face</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;Thai-English-Lao-Shan Visual Dictionary&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_CltXp4ASOWU/S9OGL7v_wSI/AAAAAAAAAFE/_njyac1CLUM/s1600/facevocab.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://4.bp.blogspot.com/_CltXp4ASOWU/S9OGL7v_wSI/AAAAAAAAAFE/_njyac1CLUM/s320/facevocab.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3579271706523531512-1123656262094019296?l=alif-shinobi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://alif-shinobi.blogspot.com/feeds/1123656262094019296/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3579271706523531512&amp;postID=1123656262094019296' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3579271706523531512/posts/default/1123656262094019296'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3579271706523531512/posts/default/1123656262094019296'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://alif-shinobi.blogspot.com/2010/04/4-language-visual-dictionaryadvance.html' title='4-language visual dictionary(advance): face'/><author><name>Alif Silpachai</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11904870836962249050</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='26' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_CltXp4ASOWU/STMlq1aNoaI/AAAAAAAAAAM/cO69tlARi28/S220/alif.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_CltXp4ASOWU/S9OGL7v_wSI/AAAAAAAAAFE/_njyac1CLUM/s72-c/facevocab.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3579271706523531512.post-5582302165991392786</id><published>2010-04-24T14:08:00.000-07:00</published><updated>2010-04-24T18:05:50.746-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='thai english visual dictionary seafood fish cuttlefish squid translate shrimp horn snail octopus food'/><title type='text'>Thai-English visual dictionary: Seafood</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_CltXp4ASOWU/S9OVZz7JszI/AAAAAAAAAFM/b-K7-eRuW7Q/s1600/seafoodvocab1.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://2.bp.blogspot.com/_CltXp4ASOWU/S9OVZz7JszI/AAAAAAAAAFM/b-K7-eRuW7Q/s320/seafoodvocab1.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3579271706523531512-5582302165991392786?l=alif-shinobi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://alif-shinobi.blogspot.com/feeds/5582302165991392786/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3579271706523531512&amp;postID=5582302165991392786' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3579271706523531512/posts/default/5582302165991392786'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3579271706523531512/posts/default/5582302165991392786'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://alif-shinobi.blogspot.com/2010/04/thai-english-visual-dictionary-seafood.html' title='Thai-English visual dictionary: Seafood'/><author><name>Alif Silpachai</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11904870836962249050</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='26' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_CltXp4ASOWU/STMlq1aNoaI/AAAAAAAAAAM/cO69tlARi28/S220/alif.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_CltXp4ASOWU/S9OVZz7JszI/AAAAAAAAAFM/b-K7-eRuW7Q/s72-c/seafoodvocab1.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3579271706523531512.post-4536235269158466824</id><published>2010-04-24T12:16:00.001-07:00</published><updated>2010-04-24T12:16:55.094-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='thai english visual dictionary poultry chicken duck goose turkey'/><title type='text'>Thai-English visual dictionary: Poultry</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_CltXp4ASOWU/S9NDiAkMFwI/AAAAAAAAAEs/TnUUB5kb1-A/s1600/poultryvocab1.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://2.bp.blogspot.com/_CltXp4ASOWU/S9NDiAkMFwI/AAAAAAAAAEs/TnUUB5kb1-A/s320/poultryvocab1.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3579271706523531512-4536235269158466824?l=alif-shinobi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://alif-shinobi.blogspot.com/feeds/4536235269158466824/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3579271706523531512&amp;postID=4536235269158466824' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3579271706523531512/posts/default/4536235269158466824'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3579271706523531512/posts/default/4536235269158466824'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://alif-shinobi.blogspot.com/2010/04/thai-english-visual-dictionary-poultry.html' title='Thai-English visual dictionary: Poultry'/><author><name>Alif Silpachai</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11904870836962249050</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='26' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_CltXp4ASOWU/STMlq1aNoaI/AAAAAAAAAAM/cO69tlARi28/S220/alif.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_CltXp4ASOWU/S9NDiAkMFwI/AAAAAAAAAEs/TnUUB5kb1-A/s72-c/poultryvocab1.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3579271706523531512.post-1704938587452718881</id><published>2010-04-24T11:32:00.001-07:00</published><updated>2010-04-24T11:33:28.175-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='thai english visual dictionary restaurant'/><title type='text'>Thai-English visual dictionary: Restaurant</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_CltXp4ASOWU/S9M5M13HMZI/AAAAAAAAAEk/xBCmTyKQuFw/s1600/restaurantvocab1.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="277" src="http://4.bp.blogspot.com/_CltXp4ASOWU/S9M5M13HMZI/AAAAAAAAAEk/xBCmTyKQuFw/s320/restaurantvocab1.jpg" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3579271706523531512-1704938587452718881?l=alif-shinobi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://alif-shinobi.blogspot.com/feeds/1704938587452718881/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3579271706523531512&amp;postID=1704938587452718881' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3579271706523531512/posts/default/1704938587452718881'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3579271706523531512/posts/default/1704938587452718881'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://alif-shinobi.blogspot.com/2010/04/thai-english-visual-dictionary.html' title='Thai-English visual dictionary: Restaurant'/><author><name>Alif Silpachai</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11904870836962249050</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='26' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_CltXp4ASOWU/STMlq1aNoaI/AAAAAAAAAAM/cO69tlARi28/S220/alif.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_CltXp4ASOWU/S9M5M13HMZI/AAAAAAAAAEk/xBCmTyKQuFw/s72-c/restaurantvocab1.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3579271706523531512.post-4243038706339759627</id><published>2010-03-09T13:41:00.000-08:00</published><updated>2010-03-09T13:41:32.577-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Northern Thai-English Lanna dictionary'/><title type='text'>Northern Thai-English (Lanna) dictionary</title><content type='html'>&lt;a href="http://www.eric.ed.gov/ERICDocs/data/ericdocs2sql/content_storage_01/0000019b/80/14/cb/b0.pdf"&gt;http://www.eric.ed.gov/ERICDocs/data/ericdocs2sql/content_storage_01/0000019b/80/14/cb/b0.pdf&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This is a good dictionary, at least it's good for those who can read Thai script. Though I wish it was written in Tai Tham script(Lanna script) also. I mean who cares if "people do not know how to read it" Well if it was&amp;nbsp;used more&amp;nbsp;than it is now&amp;nbsp;then the people&amp;nbsp;would have to learn how to read&amp;nbsp;it! I can't stand the fact that the use of this script has declined. Anyway, I'm starting to get to know more of this language, or "dialect".&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3579271706523531512-4243038706339759627?l=alif-shinobi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://alif-shinobi.blogspot.com/feeds/4243038706339759627/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3579271706523531512&amp;postID=4243038706339759627' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3579271706523531512/posts/default/4243038706339759627'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3579271706523531512/posts/default/4243038706339759627'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://alif-shinobi.blogspot.com/2010/03/northern-thai-english-lanna-dictionary.html' title='Northern Thai-English (Lanna) dictionary'/><author><name>Alif Silpachai</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11904870836962249050</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='26' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_CltXp4ASOWU/STMlq1aNoaI/AAAAAAAAAAM/cO69tlARi28/S220/alif.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3579271706523531512.post-2556659506476446673</id><published>2010-02-22T22:51:00.000-08:00</published><updated>2010-02-26T21:26:15.814-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='tai tham unicode font alif silpachai lanna ล้านนา'/><title type='text'>Tai Tham (Lanna) Unicode font ver 1.0</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_CltXp4ASOWU/S4isOZZs-ZI/AAAAAAAAAEM/oEuSiNdadeg/s1600-h/kammueang.gif" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://4.bp.blogspot.com/_CltXp4ASOWU/S4isOZZs-ZI/AAAAAAAAAEM/oEuSiNdadeg/s320/kammueang.gif" /&gt;&lt;/a&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;Hi guys, I'm finally done with the &lt;b&gt;Tai Tham unicode font&lt;/b&gt; that I've been working on! It's called &lt;b&gt;Lanna Alif&lt;/b&gt; Go download now! &lt;a href="http://www.geocities.jp/simsheart_alif/taithamunicode.html"&gt;here&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;ดาวน์โหลด&lt;b&gt;ฟอนต์ไทธรรมยูนิโค้ด&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3579271706523531512-2556659506476446673?l=alif-shinobi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://alif-shinobi.blogspot.com/feeds/2556659506476446673/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3579271706523531512&amp;postID=2556659506476446673' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3579271706523531512/posts/default/2556659506476446673'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3579271706523531512/posts/default/2556659506476446673'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://alif-shinobi.blogspot.com/2010/02/i-have-tried-but-failed.html' title='Tai Tham (Lanna) Unicode font ver 1.0'/><author><name>Alif Silpachai</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11904870836962249050</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='26' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_CltXp4ASOWU/STMlq1aNoaI/AAAAAAAAAAM/cO69tlARi28/S220/alif.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_CltXp4ASOWU/S4isOZZs-ZI/AAAAAAAAAEM/oEuSiNdadeg/s72-c/kammueang.gif' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3579271706523531512.post-773536232404034896</id><published>2010-02-16T00:12:00.000-08:00</published><updated>2010-02-16T00:12:10.897-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Thai font Hamsavati Alif Font  burmese style หงสาวดี ฟอนต์ ไทย สไตล์ พม่า แบบ มอญ ไทใหญ่'/><title type='text'>Thai font - Hamsavati Alif Font</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_CltXp4ASOWU/S3pTA5FNE6I/AAAAAAAAAEE/qtFx9KRMjPU/s1600-h/hamsavatialiffont.gif" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://1.bp.blogspot.com/_CltXp4ASOWU/S3pTA5FNE6I/AAAAAAAAAEE/qtFx9KRMjPU/s320/hamsavatialiffont.gif" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;Coming soon!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3579271706523531512-773536232404034896?l=alif-shinobi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://alif-shinobi.blogspot.com/feeds/773536232404034896/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3579271706523531512&amp;postID=773536232404034896' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3579271706523531512/posts/default/773536232404034896'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3579271706523531512/posts/default/773536232404034896'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://alif-shinobi.blogspot.com/2010/02/thai-font-hamsavati-alif-font.html' title='Thai font - Hamsavati Alif Font'/><author><name>Alif Silpachai</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11904870836962249050</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='26' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_CltXp4ASOWU/STMlq1aNoaI/AAAAAAAAAAM/cO69tlARi28/S220/alif.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_CltXp4ASOWU/S3pTA5FNE6I/AAAAAAAAAEE/qtFx9KRMjPU/s72-c/hamsavatialiffont.gif' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3579271706523531512.post-7280904251230862062</id><published>2010-02-15T19:18:00.000-08:00</published><updated>2010-02-15T19:22:11.723-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='read tai tham script practice exercise Chiang Mai girl lady lanna lue หัด อ่าน ตัวธรรม ล้านนา คำเมือง สาวเชียงใหม่'/><title type='text'>Tai Tham: Read-a-long 1 - Sao Ciang Mai (สาวเชียงใหม่)</title><content type='html'>&lt;embed allowfullscreen="true" allowscriptaccess="always" height="344" src="http://www.youtube.com/v/ysZjogL2rZs&amp;amp;hl=en_GB&amp;amp;fs=1&amp;amp;" type="application/x-shockwave-flash" width="425"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_CltXp4ASOWU/S3oOMqQ16SI/AAAAAAAAAD8/OmnER_N4JwE/s1600-h/saociangmai.gif" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="640" src="http://4.bp.blogspot.com/_CltXp4ASOWU/S3oOMqQ16SI/AAAAAAAAAD8/OmnER_N4JwE/s640/saociangmai.gif" width="424" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;object height="344" width="425"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/ysZjogL2rZs&amp;amp;hl=en_GB&amp;amp;fs=1&amp;amp;"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/object&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3579271706523531512-7280904251230862062?l=alif-shinobi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://alif-shinobi.blogspot.com/feeds/7280904251230862062/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3579271706523531512&amp;postID=7280904251230862062' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3579271706523531512/posts/default/7280904251230862062'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3579271706523531512/posts/default/7280904251230862062'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://alif-shinobi.blogspot.com/2010/02/tai-tham-read-long-1-sao-ciao-mai.html' title='Tai Tham: Read-a-long 1 - Sao Ciang Mai (สาวเชียงใหม่)'/><author><name>Alif Silpachai</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11904870836962249050</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='26' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_CltXp4ASOWU/STMlq1aNoaI/AAAAAAAAAAM/cO69tlARi28/S220/alif.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_CltXp4ASOWU/S3oOMqQ16SI/AAAAAAAAAD8/OmnER_N4JwE/s72-c/saociangmai.gif' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3579271706523531512.post-2087888753745945149</id><published>2010-02-15T18:02:00.001-08:00</published><updated>2010-02-15T18:03:10.117-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='tai tham script alphabet lue sipsongpanna lanna thailand yunnan 傣仂语 老傣文 อักษร ล้านนา ตัวธรรม ลื้อ สิบสองปันนา'/><title type='text'>Tai Tham: Vowels</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_CltXp4ASOWU/S3n8pwIrcuI/AAAAAAAAAD0/1gnl3GR4QOY/s1600-h/taitham-vowels.gif" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://2.bp.blogspot.com/_CltXp4ASOWU/S3n8pwIrcuI/AAAAAAAAAD0/1gnl3GR4QOY/s320/taitham-vowels.gif" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3579271706523531512-2087888753745945149?l=alif-shinobi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://alif-shinobi.blogspot.com/feeds/2087888753745945149/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3579271706523531512&amp;postID=2087888753745945149' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3579271706523531512/posts/default/2087888753745945149'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3579271706523531512/posts/default/2087888753745945149'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://alif-shinobi.blogspot.com/2010/02/tai-tham-vowels.html' title='Tai Tham: Vowels'/><author><name>Alif Silpachai</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11904870836962249050</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='26' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_CltXp4ASOWU/STMlq1aNoaI/AAAAAAAAAAM/cO69tlARi28/S220/alif.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_CltXp4ASOWU/S3n8pwIrcuI/AAAAAAAAAD0/1gnl3GR4QOY/s72-c/taitham-vowels.gif' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3579271706523531512.post-2180743909101401374</id><published>2010-02-15T17:27:00.000-08:00</published><updated>2010-02-15T17:27:17.753-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='tai tham subconsonant subscript'/><title type='text'>Tai Tham: Subscript Consonants</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_CltXp4ASOWU/S3n0bgtWjII/AAAAAAAAADs/RCugVet3EGw/s1600-h/taitham-subconsonants.gif" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://4.bp.blogspot.com/_CltXp4ASOWU/S3n0bgtWjII/AAAAAAAAADs/RCugVet3EGw/s320/taitham-subconsonants.gif" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3579271706523531512-2180743909101401374?l=alif-shinobi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://alif-shinobi.blogspot.com/feeds/2180743909101401374/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3579271706523531512&amp;postID=2180743909101401374' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3579271706523531512/posts/default/2180743909101401374'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3579271706523531512/posts/default/2180743909101401374'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://alif-shinobi.blogspot.com/2010/02/tai-tham-subscript-consonants.html' title='Tai Tham: Subscript Consonants'/><author><name>Alif Silpachai</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11904870836962249050</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='26' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_CltXp4ASOWU/STMlq1aNoaI/AAAAAAAAAAM/cO69tlARi28/S220/alif.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_CltXp4ASOWU/S3n0bgtWjII/AAAAAAAAADs/RCugVet3EGw/s72-c/taitham-subconsonants.gif' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3579271706523531512.post-6432917559595009352</id><published>2010-02-15T17:03:00.000-08:00</published><updated>2011-05-13T16:41:16.137-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='alphabet'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lue'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='yunnan'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='อักษร'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='老傣文'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='thailand'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='tai tham'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='sipsongpanna'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lanna'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='傣仂语'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ตัวธรรม'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ล้านนา'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='script'/><title type='text'>Tai Tham: Consonants</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-Jfkt5LH2WmM/TbjE7J35ZOI/AAAAAAAAAG0/2cxkNKmGnXs/s1600/taitham-consonants.gif" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="320" src="http://3.bp.blogspot.com/-Jfkt5LH2WmM/TbjE7J35ZOI/AAAAAAAAAG0/2cxkNKmGnXs/s320/taitham-consonants.gif" width="304" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-vFHoeUZ8hew/Tc3BhD4F73I/AAAAAAAAAHg/ELbSnFrfLKM/s1600/tone-lanna.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="353" src="http://4.bp.blogspot.com/-vFHoeUZ8hew/Tc3BhD4F73I/AAAAAAAAAHg/ELbSnFrfLKM/s640/tone-lanna.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3579271706523531512-6432917559595009352?l=alif-shinobi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://alif-shinobi.blogspot.com/feeds/6432917559595009352/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3579271706523531512&amp;postID=6432917559595009352' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3579271706523531512/posts/default/6432917559595009352'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3579271706523531512/posts/default/6432917559595009352'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://alif-shinobi.blogspot.com/2010/02/tai-tham-consonants.html' title='Tai Tham: Consonants'/><author><name>Alif Silpachai</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11904870836962249050</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='26' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_CltXp4ASOWU/STMlq1aNoaI/AAAAAAAAAAM/cO69tlARi28/S220/alif.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-Jfkt5LH2WmM/TbjE7J35ZOI/AAAAAAAAAG0/2cxkNKmGnXs/s72-c/taitham-consonants.gif' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3579271706523531512.post-6456863237943033116</id><published>2010-02-04T20:45:00.000-08:00</published><updated>2010-02-04T20:45:52.965-08:00</updated><title type='text'>Thai reader - Let's read Thai!</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_CltXp4ASOWU/S2uiOTaKD5I/AAAAAAAAADc/TAlIPLGm3yE/s1600-h/song2.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="640" src="http://1.bp.blogspot.com/_CltXp4ASOWU/S2uiOTaKD5I/AAAAAAAAADc/TAlIPLGm3yE/s640/song2.jpg" width="356" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3579271706523531512-6456863237943033116?l=alif-shinobi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://alif-shinobi.blogspot.com/feeds/6456863237943033116/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3579271706523531512&amp;postID=6456863237943033116' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3579271706523531512/posts/default/6456863237943033116'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3579271706523531512/posts/default/6456863237943033116'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://alif-shinobi.blogspot.com/2010/02/thai-reader-lets-read-thai.html' title='Thai reader - Let&apos;s read Thai!'/><author><name>Alif Silpachai</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11904870836962249050</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='26' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_CltXp4ASOWU/STMlq1aNoaI/AAAAAAAAAAM/cO69tlARi28/S220/alif.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_CltXp4ASOWU/S2uiOTaKD5I/AAAAAAAAADc/TAlIPLGm3yE/s72-c/song2.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3579271706523531512.post-1241126761325388384</id><published>2010-01-15T13:06:00.000-08:00</published><updated>2010-01-15T13:30:02.448-08:00</updated><title type='text'>Short Poems</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_CltXp4ASOWU/S1DZQ98iDKI/AAAAAAAAADA/6Ty8wv7QMXM/s1600-h/alifpoem2-eng.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 250px; height: 218px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_CltXp4ASOWU/S1DZQ98iDKI/AAAAAAAAADA/6Ty8wv7QMXM/s200/alifpoem2-eng.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5427076436511034530" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;English&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_CltXp4ASOWU/S1DZQR4dXSI/AAAAAAAAAC4/tMtUZrL9YB4/s1600-h/alifpoem2-shn.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 250px; height: 219px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_CltXp4ASOWU/S1DZQR4dXSI/AAAAAAAAAC4/tMtUZrL9YB4/s200/alifpoem2-shn.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5427076424682790178" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Shan&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_CltXp4ASOWU/S1DZP02QlGI/AAAAAAAAACw/EdluwLAxSLI/s1600-h/alifpoem2-lao.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 250px; height: 219px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_CltXp4ASOWU/S1DZP02QlGI/AAAAAAAAACw/EdluwLAxSLI/s200/alifpoem2-lao.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5427076416888935522" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;Lao&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_CltXp4ASOWU/S1DZPg-wuBI/AAAAAAAAACo/mCLl88PS_DM/s1600-h/alifpoem.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 250px; height: 216px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_CltXp4ASOWU/S1DZPg-wuBI/AAAAAAAAACo/mCLl88PS_DM/s200/alifpoem.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5427076411555887122" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Thai&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_CltXp4ASOWU/S1DeDAL-WsI/AAAAAAAAADI/u_023jdqDhc/s1600-h/alifpoem2-thv.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 250px; height: 217px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_CltXp4ASOWU/S1DeDAL-WsI/AAAAAAAAADI/u_023jdqDhc/s200/alifpoem2-thv.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5427081694152645314" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Thalivish&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3579271706523531512-1241126761325388384?l=alif-shinobi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://alif-shinobi.blogspot.com/feeds/1241126761325388384/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3579271706523531512&amp;postID=1241126761325388384' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3579271706523531512/posts/default/1241126761325388384'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3579271706523531512/posts/default/1241126761325388384'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://alif-shinobi.blogspot.com/2010/01/short-poems.html' title='Short Poems'/><author><name>Alif Silpachai</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11904870836962249050</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='26' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_CltXp4ASOWU/STMlq1aNoaI/AAAAAAAAAAM/cO69tlARi28/S220/alif.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_CltXp4ASOWU/S1DZQ98iDKI/AAAAAAAAADA/6Ty8wv7QMXM/s72-c/alifpoem2-eng.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3579271706523531512.post-6354383858707535965</id><published>2010-01-11T22:24:00.001-08:00</published><updated>2010-01-11T23:27:38.687-08:00</updated><title type='text'>Just for fun: my full name</title><content type='html'>Let's start with the etymology of my full name.&lt;br /&gt;My first name, Alif, comes from the first letter of the Arabic alphabet(or Proto-Canaanite alphabet). Other variants are Aleph(Hebrew), Alef, Alaph, Alap and many more.&lt;br /&gt;My last name, Silpachai, is from Sanskrit &lt;span style="font-style: italic;"&gt;śilpa jaya,&lt;/span&gt; literally victorious art(variants: victory of art, triumph in art, conquering art etc.)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hmmm I wonder how many ways can my names be translated into different languages(which I'm not actually going to do in real life.). :)&lt;br /&gt;English: Alif Silpact&lt;br /&gt;French: Alif Silpait&lt;br /&gt;Italian: Alifo Silpatto&lt;br /&gt;Latin: Alifus(Aliphus) Silpactus&lt;br /&gt;Portuguese: Alifo Silpeito&lt;br /&gt;Romanian: Alifu Silpacu&lt;br /&gt;Sanskrit: Alifa Silpajaya&lt;br /&gt;Spanish: Alifo Silpecho&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Or if I want my last name to be even longer:&lt;br /&gt;English: Silpactay&lt;br /&gt;French: Silpaitai&lt;br /&gt;Italian: Silpattaggio&lt;br /&gt;Latin: Silpactaius&lt;br /&gt;Portuguese: Silpeitaio&lt;br /&gt;Romanian: Silpacai&lt;br /&gt;Spanish: Silpechayo&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3579271706523531512-6354383858707535965?l=alif-shinobi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://alif-shinobi.blogspot.com/feeds/6354383858707535965/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3579271706523531512&amp;postID=6354383858707535965' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3579271706523531512/posts/default/6354383858707535965'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3579271706523531512/posts/default/6354383858707535965'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://alif-shinobi.blogspot.com/2010/01/just-for-fun-my-full-name.html' title='Just for fun: my full name'/><author><name>Alif Silpachai</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11904870836962249050</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='26' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_CltXp4ASOWU/STMlq1aNoaI/AAAAAAAAAAM/cO69tlARi28/S220/alif.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3579271706523531512.post-6965619306707741250</id><published>2010-01-06T14:55:00.000-08:00</published><updated>2010-01-06T18:56:54.849-08:00</updated><title type='text'>Thalivish: -z, -zh, -v, and -sh</title><content type='html'>read &lt;a href="http://alif-shinobi.blogspot.com/2010/01/thalivish-spelling-reform-continued.html"&gt;here&lt;/a&gt;.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3579271706523531512-6965619306707741250?l=alif-shinobi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://alif-shinobi.blogspot.com/feeds/6965619306707741250/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3579271706523531512&amp;postID=6965619306707741250' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3579271706523531512/posts/default/6965619306707741250'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3579271706523531512/posts/default/6965619306707741250'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://alif-shinobi.blogspot.com/2010/01/thalivish-z-zh-v-and-sh.html' title='Thalivish: -z, -zh, -v, and -sh'/><author><name>Alif Silpachai</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11904870836962249050</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='26' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_CltXp4ASOWU/STMlq1aNoaI/AAAAAAAAAAM/cO69tlARi28/S220/alif.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3579271706523531512.post-6041497182363892483</id><published>2010-01-06T14:39:00.000-08:00</published><updated>2010-01-07T19:47:46.504-08:00</updated><title type='text'>Thalivish colors</title><content type='html'>&lt;img src="http://www.tigercolor.com/color-lab/color-theory/images/color-wheel-300.gif"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;black&lt;/strong&gt; &lt;br /&gt;dam&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;white&lt;/strong&gt; &lt;br /&gt;khaosh&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;gray&lt;/strong&gt; &lt;br /&gt;thao&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;red&lt;/strong&gt; &lt;br /&gt;daeng&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;blue&lt;/strong&gt; &lt;br /&gt;fav&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;yellow&lt;/strong&gt; &lt;br /&gt;leuangsh&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;green&lt;/strong&gt; &lt;br /&gt;khiawsh&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;orange&lt;/strong&gt; &lt;br /&gt;som&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;purple&lt;/strong&gt; &lt;br /&gt;muang&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;brown&lt;/strong&gt; &lt;br /&gt;namtan&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3579271706523531512-6041497182363892483?l=alif-shinobi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://alif-shinobi.blogspot.com/feeds/6041497182363892483/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3579271706523531512&amp;postID=6041497182363892483' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3579271706523531512/posts/default/6041497182363892483'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3579271706523531512/posts/default/6041497182363892483'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://alif-shinobi.blogspot.com/2010/01/thalivish-colors.html' title='Thalivish colors'/><author><name>Alif Silpachai</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11904870836962249050</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='26' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_CltXp4ASOWU/STMlq1aNoaI/AAAAAAAAAAM/cO69tlARi28/S220/alif.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3579271706523531512.post-6562603714555303199</id><published>2010-01-06T14:29:00.000-08:00</published><updated>2010-01-07T19:51:00.424-08:00</updated><title type='text'>Thalivish numbers</title><content type='html'>&lt;img style="width: 224px; height: 231px;" src="http://static.bigstockphoto.com/thumbs/1/2/4/large/4213346.jpg" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;1&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;neungz&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;2&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;saungsh&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;3&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;samsh&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;4&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;siz&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;5&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;hazh&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;6&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;hok&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;7&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;jed&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;8&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;paed&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;9&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;kaozh&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;10&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;sib&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;11&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;sibed&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;12&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;sibsaung&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;13&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;sibsam&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;14&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;sibsi&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;15&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;sibha&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;16&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;sibhok&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;17&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;sibjed&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;18&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;sibpaed&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;19&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;sibkao&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;20&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;yisib&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;21&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;yibed&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;22&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;yibsaung&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;23&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;yibsam&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;30&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;samsib&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;40&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;sisib&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;50&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;hasib&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;60&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;hoksib&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;70&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;jedsib&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;80&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;paedsib&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;90&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;kaosib&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;100&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;roiv&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;200&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;saungroi&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;300&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;samroi&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;1000&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;phan&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;2000&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;saungsh phan&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;1,000,000&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;neungz lanv&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;half &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;khreung&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;less&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;noiv&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;more&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;makzh&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3579271706523531512-6562603714555303199?l=alif-shinobi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://alif-shinobi.blogspot.com/feeds/6562603714555303199/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3579271706523531512&amp;postID=6562603714555303199' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3579271706523531512/posts/default/6562603714555303199'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3579271706523531512/posts/default/6562603714555303199'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://alif-shinobi.blogspot.com/2010/01/thalivish-numbers.html' title='Thalivish numbers'/><author><name>Alif Silpachai</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11904870836962249050</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='26' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_CltXp4ASOWU/STMlq1aNoaI/AAAAAAAAAAM/cO69tlARi28/S220/alif.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3579271706523531512.post-2088875488177004125</id><published>2010-01-06T14:03:00.000-08:00</published><updated>2010-01-07T19:47:04.513-08:00</updated><title type='text'>Thalivish basic phrases</title><content type='html'>&lt;img src="http://www.network24.co.uk/uploads/i/wh216-ht0-at1-ko1-cp-ox0-oy0/97-home-page-image.jpg"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Hello&lt;/strong&gt;.&lt;br /&gt;Sawatdi.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;Hello&lt;/em&gt;. (informal)&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Watdi.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;How are you?&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Yangrai kheu tha? formal; Yangrai penst thoe? informal&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Fine, thank you.&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;Di, khaubz than.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;What is your name?&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Arai pens thine cheu?&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;What is your name?&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;("informal") Arai pens thy cheu?&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;My name is ______ .&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Chy cheu pens______ .&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Nice to meet you.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Di to joe than.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Please.&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;Prod.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Thank you.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Khaubz than.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;You're welcome.&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;Tha kheu dima.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Yes.&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;Chys.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;No.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Maizh.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Excuse me.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Aphai chan.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;(I am) Sorry.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;(Cha pen) khauthot.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;What's the time?&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;Arai pens ai wela?&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Goodbye&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Dijak.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;I can't speak Thalivish[well].&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;Cha samat maizh phut Thalivish [di].&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Do you speak English?&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;Phut tha Anglish?&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Is there someone here who speaks English?&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Pens thinan bangkhon thini khrai phuts Anglish?&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Help!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Chuaizh!&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Look out!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Rawang!&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Good Day&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Di wan&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Good morning.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Di chaov.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Good evening.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Di yen.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Good night.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Di kheun.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;I don't understand.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Cha khaojai maizh.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Where is the toilet?&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Naish pens ai haungnam?&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;How do you say _____?&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Yangrai phut tha_____ ?&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;What is this/that called?&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Arai pens nizh/nanzh riaked?&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3579271706523531512-2088875488177004125?l=alif-shinobi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://alif-shinobi.blogspot.com/feeds/2088875488177004125/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3579271706523531512&amp;postID=2088875488177004125' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3579271706523531512/posts/default/2088875488177004125'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3579271706523531512/posts/default/2088875488177004125'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://alif-shinobi.blogspot.com/2010/01/thalivish-basic-phrases.html' title='Thalivish basic phrases'/><author><name>Alif Silpachai</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11904870836962249050</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='26' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_CltXp4ASOWU/STMlq1aNoaI/AAAAAAAAAAM/cO69tlARi28/S220/alif.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3579271706523531512.post-6410415650487254286</id><published>2010-01-06T12:22:00.000-08:00</published><updated>2010-01-07T19:54:04.663-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='artificial'/><title type='text'>Thalivish consonants and vowels</title><content type='html'>As far as I'm concerned, many Thalivish consonants are anglicized. For example, the &lt;em&gt;th&lt;/em&gt; is pronounced /θ/ as in the English word &lt;em&gt;ba&lt;strong&gt;th&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;. In Thai, the &lt;em&gt;th&lt;/em&gt; and the &lt;em&gt;t &lt;/em&gt;have different sound values, though many English speakers will perceive the two as allophones. For this reason, in Thalivish the&lt;em&gt; th&lt;/em&gt; should be kept distinct from the &lt;em&gt;t&lt;/em&gt;. Moreover, the ph sound should also be kept distinct from the &lt;em&gt;p&lt;/em&gt; sound(or the f sound). Many English speakers will automatically read the &lt;em&gt;ph&lt;/em&gt; sound as an &lt;em&gt;f&lt;/em&gt;. In Thai, the &lt;em&gt;p&lt;/em&gt; is pronounced like &lt;em&gt;p&lt;/em&gt; as in the English word&lt;em&gt; s&lt;strong&gt;p&lt;/strong&gt;eak&lt;/em&gt; or simply the Spanish&lt;em&gt; p&lt;/em&gt;, and the &lt;em&gt;ph&lt;/em&gt; is pronounced as in the English word &lt;em&gt;&lt;strong&gt;p&lt;/strong&gt;ay&lt;/em&gt;. Since many English speakers cannot say the &lt;em&gt;p&lt;/em&gt; as in &lt;em&gt;speak&lt;/em&gt;, I'm thinking of creating a new sound value for either the &lt;em&gt;p&lt;/em&gt; or the &lt;em&gt;ph&lt;/em&gt; consonants.&lt;br /&gt;&lt;img style="width: 277px; height: 369px;" src="http://kidedu.org/images/d/d8/Abecedaire.gif" /&gt;&lt;br /&gt;Here are the current consonants:&lt;br /&gt;b = /b/&lt;br /&gt;ch = /tʃ/&lt;div&gt;d = /d/&lt;br /&gt;f = /f/&lt;br /&gt;h = /h/&lt;br /&gt;j = /dʒ/&lt;br /&gt;k = /g/&lt;br /&gt;kh = /k/&lt;br /&gt;l = /l/&lt;br /&gt;m = /m/&lt;br /&gt;n = /n/&lt;br /&gt;ng = /ŋ/&lt;br /&gt;p = /p/&lt;br /&gt;ph = &lt;em&gt;to be determined&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;r = /ɹ/&lt;br /&gt;s = /s/&lt;br /&gt;sh = /ʃ/&lt;br /&gt;t = /t/&lt;br /&gt;th = /θ/&lt;br /&gt;v = /v/&lt;br /&gt;w = /w/&lt;br /&gt;x = /ks/&lt;br /&gt;y = /j/&lt;br /&gt;z = /z/&lt;br /&gt;zh = /ʒ/&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Current vowels:&lt;br /&gt;a = /a/&lt;br /&gt;e = /e/&lt;br /&gt;i = /i/&lt;br /&gt;o = /o/&lt;br /&gt;u = /u/&lt;br /&gt;oe = /ʌ/&lt;br /&gt;ae = /æ/&lt;br /&gt;eu = /y/&lt;br /&gt;au = /ɔ/&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3579271706523531512-6410415650487254286?l=alif-shinobi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://alif-shinobi.blogspot.com/feeds/6410415650487254286/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3579271706523531512&amp;postID=6410415650487254286' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3579271706523531512/posts/default/6410415650487254286'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3579271706523531512/posts/default/6410415650487254286'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://alif-shinobi.blogspot.com/2010/01/thalivish-consonants.html' title='Thalivish consonants and vowels'/><author><name>Alif Silpachai</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11904870836962249050</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='26' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_CltXp4ASOWU/STMlq1aNoaI/AAAAAAAAAAM/cO69tlARi28/S220/alif.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3579271706523531512.post-267444506621393092</id><published>2010-01-06T12:09:00.000-08:00</published><updated>2010-01-07T19:36:01.630-08:00</updated><title type='text'>Thalivish sample text -revised-</title><content type='html'>&lt;p&gt;&lt;a href="http://alif-shinobi.blogspot.com/2010/01/thalifish-sample-text.html"&gt;First edition&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;English:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.(Article 1 of the Universal Declaration of Human Rights)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Thalivish:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Thangmod manuts kheu koeded isara lae thaokan nai saxi lae sits. Khao kheu maub&lt;strong&gt;zh&lt;/strong&gt;ed kab hetphon lae manotham lae khuan patibat paithang neung&lt;strong&gt;z&lt;/strong&gt; ikneung nai a jai khaung&lt;strong&gt;sh&lt;/strong&gt; phinaung.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Thai:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;(Literally)ทั้งหมดมนุษย์คือเกิดอิสระและเท่ากันในศักดิ์ศรีและ สิทธิ เขาคือมอบกับเหตุผลและมโนธรรมและควรปฏิบัติไปทางหนึ่งอีกหนึ่งในใจของพี่น้อง&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://ww2.coastal.edu/babel/Babel%20Tower%202.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 310px;" src="http://ww2.coastal.edu/babel/Babel%20Tower%202.jpg" alt="" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;Subjects&lt;/span&gt;, &lt;span style="color: rgb(51, 204, 0);"&gt;Verbs&lt;/span&gt;, and &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Prepositional phrases&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;English&lt;/strong&gt;:&lt;br /&gt;All &lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;human beings&lt;/span&gt; &lt;span style="color: rgb(51, 204, 0);"&gt;are&lt;/span&gt; born free and equal &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;in dignity and rights&lt;/span&gt;. &lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;They&lt;/span&gt; &lt;span style="color: rgb(51, 204, 0);"&gt;are&lt;/span&gt; endowed with &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;reason and conscience&lt;/span&gt; and &lt;span style="color: rgb(51, 204, 0);"&gt;should act&lt;/span&gt; &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;towards one another in a spirit of brotherhood&lt;/span&gt;.(Article 1 of the Universal Declaration of Human Rights)&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Thalivish&lt;/strong&gt;:&lt;br /&gt;Thangmod &lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;manuts&lt;/span&gt; &lt;span style="color: rgb(0, 153, 0);"&gt;kheu&lt;/span&gt; koeded isara lae thaokan &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;nai saxi lae sits&lt;/span&gt;. &lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;Khao&lt;/span&gt; &lt;span style="color: rgb(51, 204, 0);"&gt;kheu&lt;/span&gt; maubzhed kab &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;hetphon lae manotham&lt;/span&gt; lae &lt;span style="color: rgb(51, 204, 0);"&gt;khuan patibat&lt;/span&gt; &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;paithang neungz ikneung nai a jai khaungsh phinaung&lt;/span&gt;.&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3579271706523531512-267444506621393092?l=alif-shinobi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://alif-shinobi.blogspot.com/feeds/267444506621393092/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3579271706523531512&amp;postID=267444506621393092' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3579271706523531512/posts/default/267444506621393092'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3579271706523531512/posts/default/267444506621393092'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://alif-shinobi.blogspot.com/2010/01/thalivish-sample-text-revised.html' title='Thalivish sample text -revised-'/><author><name>Alif Silpachai</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11904870836962249050</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='26' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_CltXp4ASOWU/STMlq1aNoaI/AAAAAAAAAAM/cO69tlARi28/S220/alif.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3579271706523531512.post-3618763004453712349</id><published>2010-01-06T11:45:00.000-08:00</published><updated>2010-01-06T12:07:29.474-08:00</updated><title type='text'>Thalivish: Spelling reform? -continued-</title><content type='html'>Please read &lt;a href="http://alif-shinobi.blogspot.com/2010/01/thalivish-spelling-reformation.html"&gt;Spelling reform part 1&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;-continued-&lt;br /&gt;Perhaps we could use some English consonant sounds that are rarely used in Thai as the compensations of tonal indicators in Thalivish. Such consonant sounds are /z/, /ʒ/, /v/) and /ʃ/(hence we could use &lt;strong&gt;z&lt;/strong&gt;,&lt;strong&gt; zh&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;v&lt;/strong&gt;, and &lt;strong&gt;sh&lt;/strong&gt;) .&lt;br /&gt;Samples:&lt;br /&gt;1.  na(rice field), naz, nazh(face), nav(aunt), and nash(thick).&lt;br /&gt;     /na/ /naz/ /naʒ/ /nav/ /naʃ/&lt;br /&gt;2. fan(tooth), fansh(dream) ety. ฟัน, ฝัน&lt;br /&gt;     /fan/ /fanʃ/&lt;br /&gt;3. nam(v. to lead, n. name), namv(water), namsh(thorn) ety. นำ/นาม, น้ำ, หนาม&lt;br /&gt;     /nam/ /namv/ /namʃ/&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I think that with these Thalivish would so much more European! :)&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3579271706523531512-3618763004453712349?l=alif-shinobi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://alif-shinobi.blogspot.com/feeds/3618763004453712349/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3579271706523531512&amp;postID=3618763004453712349' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3579271706523531512/posts/default/3618763004453712349'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3579271706523531512/posts/default/3618763004453712349'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://alif-shinobi.blogspot.com/2010/01/thalivish-spelling-reform-continued.html' title='Thalivish: Spelling reform? -continued-'/><author><name>Alif Silpachai</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11904870836962249050</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='26' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_CltXp4ASOWU/STMlq1aNoaI/AAAAAAAAAAM/cO69tlARi28/S220/alif.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3579271706523531512.post-4321933832034026224</id><published>2010-01-06T11:29:00.000-08:00</published><updated>2010-01-07T19:59:31.178-08:00</updated><title type='text'>Thalivish: nouns</title><content type='html'>Thalivish nouns are infected for grammatical number(singular or plural) just like in English. The way to pluralize a singular noun is to simply add the suffix -s to the noun. The suffix -es is rarely used since Thai loanwords does not often end with an s.&lt;br /&gt;Samples:&lt;br /&gt;1. Cha mi saungsh nongsaos lae neungz phichai.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;I have two younger sisters and one older brother.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;2. Ai phuyings kheued saozh phrauwa khao samated maizh phanz khy khausaubs.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;The girls were sad because they could not pass their exams.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;img style="width: 224px; height: 168px;" src="http://www.successfulteens.co.uk/wp-content/uploads/2009/09/exam-mood-photo.jpg" /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3579271706523531512-4321933832034026224?l=alif-shinobi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://alif-shinobi.blogspot.com/feeds/4321933832034026224/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3579271706523531512&amp;postID=4321933832034026224' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3579271706523531512/posts/default/4321933832034026224'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3579271706523531512/posts/default/4321933832034026224'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://alif-shinobi.blogspot.com/2010/01/thalivish-nouns.html' title='Thalivish: nouns'/><author><name>Alif Silpachai</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11904870836962249050</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='26' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_CltXp4ASOWU/STMlq1aNoaI/AAAAAAAAAAM/cO69tlARi28/S220/alif.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3579271706523531512.post-308523912895086024</id><published>2010-01-06T10:42:00.000-08:00</published><updated>2010-01-06T11:27:11.330-08:00</updated><title type='text'>Thalivish: spelling reform?</title><content type='html'>To be clear, Thalivish is not a tonal language. Its vocabulary however is derived from one(Thai is a tonal language). So many words--especially the ones with one syllable-- need something to indicate different tones to indicate different meanings. I don't want to use diacritics to differentiate words that have the same spelling because they can confuse readers, and they may also give the readers the wrong impression that Thalivish is tonal language. Ex: "na" could have several meanings: face, rice field, thick, or aunt. Though different diacritic marks could be used on top of the vowel &lt;em&gt;-a&lt;/em&gt; in &lt;em&gt;na&lt;/em&gt; to indicate those meanings, I instead am thinking of using silent letters from many English words such as &lt;em&gt;&lt;strong&gt;g&lt;/strong&gt;nome, ex&lt;strong&gt;h&lt;/strong&gt;ibit, &lt;strong&gt;k&lt;/strong&gt;now, &lt;strong&gt;p&lt;/strong&gt;salm&lt;/em&gt; etc. instead of using diacritic marks. Keep in mind that these tonal indicators are not needed all the time because not every Thai word with the same spelling has different tones. Perhaps na could be written like this: na(without tonal indicator), gna, hna, kna, and pna.&lt;br /&gt;Other possibilities:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;fan(tooth), pfan(dream) ety. ฟัน, ฝัน&lt;/li&gt;&lt;li&gt;nam(v. to lead, n. name), knam(water), pnam(thorn) ety. นำ/นาม, น้ำ, หนาม&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;p&gt;Sadly, these tonal indicators will not differentiate words in a speech because speakers will not hear the difference. You probably want to make a distinction between &lt;em&gt;tooth&lt;/em&gt; and &lt;em&gt;dream&lt;/em&gt;. Perhaps we might need to do a reform in pronunciation. :/&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3579271706523531512-308523912895086024?l=alif-shinobi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://alif-shinobi.blogspot.com/feeds/308523912895086024/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3579271706523531512&amp;postID=308523912895086024' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3579271706523531512/posts/default/308523912895086024'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3579271706523531512/posts/default/308523912895086024'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://alif-shinobi.blogspot.com/2010/01/thalivish-spelling-reformation.html' title='Thalivish: spelling reform?'/><author><name>Alif Silpachai</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11904870836962249050</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='26' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_CltXp4ASOWU/STMlq1aNoaI/AAAAAAAAAAM/cO69tlARi28/S220/alif.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3579271706523531512.post-1343380294046385689</id><published>2010-01-06T10:26:00.000-08:00</published><updated>2010-01-07T19:57:05.182-08:00</updated><title type='text'>Naming issue: Thalifish or Thalivish?</title><content type='html'>&lt;img style="width: 202px; height: 152px;" src="http://anirishgirlcooks.files.wordpress.com/2008/11/fish_-_cartoon_01.gif" /&gt;&lt;br /&gt;I'm having trouble deciding which one to choose, or should I even create a new one. "Thalifish" is derived from &lt;em&gt;Thai&lt;/em&gt; + &lt;em&gt;alif&lt;/em&gt; + &lt;em&gt;-ish.&lt;/em&gt; I don't really like it because it sounds so &lt;em&gt;fishy,&lt;/em&gt; so I've been thinking of changing the f to a v.&lt;br /&gt;Other considerations that have crossed my mind is the translations of it in different languages. Perhaps it could be translated as "thalivais" in French, "talivés" in Spanish(though it sounds too close to &lt;em&gt;tal vez&lt;/em&gt;), and "thalivisch" in German.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3579271706523531512-1343380294046385689?l=alif-shinobi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://alif-shinobi.blogspot.com/feeds/1343380294046385689/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3579271706523531512&amp;postID=1343380294046385689' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3579271706523531512/posts/default/1343380294046385689'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3579271706523531512/posts/default/1343380294046385689'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://alif-shinobi.blogspot.com/2010/01/naming-issue-thalifish-or-thalivish.html' title='Naming issue: Thalifish or Thalivish?'/><author><name>Alif Silpachai</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11904870836962249050</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='26' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_CltXp4ASOWU/STMlq1aNoaI/AAAAAAAAAAM/cO69tlARi28/S220/alif.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3579271706523531512.post-168764175380085060</id><published>2010-01-05T22:28:00.000-08:00</published><updated>2010-01-07T19:55:11.082-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='thalivish'/><title type='text'>Thalivish: The Climb</title><content type='html'>&lt;img src="http://blogs.nerve.com/modernmaterialist/wp-content/uploads/2009/05/mountain_climbing.jpg" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Thalivish&lt;/span&gt;:&lt;br /&gt;Cha samat keuab hen man&lt;br /&gt;Nan fansh cha pen fanshing&lt;br /&gt;Tae thinan's a siangsh khangnai chy hua phuting&lt;br /&gt;"Thoe ja mailoei paitheung man"&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Thukv khanzh ch'an aoing&lt;br /&gt;Thukv khleuanwai cha tham ruseuks&lt;br /&gt;Longsh kab maizh thitthang&lt;br /&gt;Chy sathra pens khayaoing&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tae cha taungv to damnoen phayayaming&lt;br /&gt;Taungv to damnoen chy hua theued sung&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Thinan's talaud paing to pen ikneung phukhao&lt;br /&gt;Ch'an talaud paing to tongkan to tham man khayab&lt;br /&gt;Talaud paing to pen a kheunnoen tausu&lt;br /&gt;Bangkhrangs ch'an paing to mi to phaev&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pen maizh kiawkab yangrai rew cha theung thinan&lt;br /&gt;Pen maizh kiawkab arai's rauing bon ai eun khangzh&lt;br /&gt;Ma'ns ai pin&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ai fadfans ch'an joeing&lt;br /&gt;Ai okats ch'an aoing&lt;br /&gt;Bangkhrangs at khlon chan long&lt;br /&gt;Tae maizh, ch'an maizh taeking&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cha at maizh ruv man&lt;br /&gt;Tae nis kheu ai khanas nan&lt;br /&gt;Ch'an paing to jam thisud, chys&lt;br /&gt;Khae paing a damnoen paing&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lae cha, cha taung to pen khemkhaeng&lt;br /&gt;Khae damnoen danzhing bon&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;'Phrau thinan's talaud paing to pen ikneung phukhao&lt;br /&gt;Ch'an talaud paing to taungkan to tham man khayab&lt;br /&gt;Talaud paing to pen a kheunnoen tausu&lt;br /&gt;Bangkhrangs ch'an paing to mi to phaev&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pen maizh kiawkab yangrai rew cha theung thinan&lt;br /&gt;Pen maizh kiawkab arai's rauing bon ai eun khangzh&lt;br /&gt;Ma'ns ai pin, chys!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Thinan's talaud paing to pen ikneung phukhao&lt;br /&gt;Ch'an talaud paing to taungkan to tham man khayab&lt;br /&gt;Talaud paing to pen a kheunnoen tausu&lt;br /&gt;Bangkhrangs ch'an paing to mi to phaev&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pen maizh kiawkab yangrai rew cha theung thinan&lt;br /&gt;Pen maizh kiawkab arai's rauing bon ai eun khangzh&lt;br /&gt;Ma'ns ai pin, chys!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Damnoen bon khleuaning, damnoen pining&lt;br /&gt;Damnoen ai sathra, baby&lt;br /&gt;Ma'ns thangmod kiawkab, Ma'ns thangmod kiawkab ai pin&lt;br /&gt;Damnoen ai sathra, Damnoen ai sathra, whoa&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;English&lt;/span&gt;:&lt;br /&gt;I can almost see it&lt;br /&gt;That dream I am dreaming&lt;br /&gt;But there's a voice inside my head saying&lt;br /&gt;"You'll never reach it"&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Every step I'm taking&lt;br /&gt;Every move I make feels&lt;br /&gt;Lost with no direction&lt;br /&gt;My faith is shaking&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;But I gotta keep trying&lt;br /&gt;Gotta keep my head held high&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;There's always gonna be another mountain&lt;br /&gt;I'm always gonna wanna make it move&lt;br /&gt;Always gonna be a uphill battle&lt;br /&gt;Sometimes I'm gonna have to lose&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ain't about how fast I get there&lt;br /&gt;Ain't about what's waiting on the other side&lt;br /&gt;It's the climb&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The struggles I'm facing&lt;br /&gt;The chances I'm taking&lt;br /&gt;Sometimes might knock me down&lt;br /&gt;But no, I'm not breaking&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I may not know it&lt;br /&gt;But these are the moments that&lt;br /&gt;I'm gonna remember most, yeah&lt;br /&gt;Just gotta keep going&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And I, I got to be strong&lt;br /&gt;Just keep pushing on&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;'Cause there's always gonna be another mountain&lt;br /&gt;I'm always gonna wanna make it move&lt;br /&gt;Always gonna be a uphill battle&lt;br /&gt;Sometimes I'm gonna have to lose&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ain't about how fast I get there&lt;br /&gt;Ain't about what's waiting on the other side&lt;br /&gt;It's the climb, yeah!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;There's always gonna be another mountain&lt;br /&gt;I'm always gonna wanna make it move&lt;br /&gt;Always gonna be an uphill battle&lt;br /&gt;Somebody's gonna have to lose&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ain't about how fast I get there&lt;br /&gt;Ain't about what's waiting on the other side&lt;br /&gt;It's the climb, yeah!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Keep on moving, keep climbing&lt;br /&gt;Keep the faith, baby&lt;br /&gt;It's all about, it's all about the climb&lt;br /&gt;Keep the faith, keep your faith, whoa&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3579271706523531512-168764175380085060?l=alif-shinobi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://alif-shinobi.blogspot.com/feeds/168764175380085060/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3579271706523531512&amp;postID=168764175380085060' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3579271706523531512/posts/default/168764175380085060'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3579271706523531512/posts/default/168764175380085060'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://alif-shinobi.blogspot.com/2010/01/thalifish-climb.html' title='Thalivish: The Climb'/><author><name>Alif Silpachai</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11904870836962249050</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='26' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_CltXp4ASOWU/STMlq1aNoaI/AAAAAAAAAAM/cO69tlARi28/S220/alif.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3579271706523531512.post-7737988604485812819</id><published>2010-01-05T20:33:00.000-08:00</published><updated>2010-01-07T19:39:42.324-08:00</updated><title type='text'>Thalifish: Silent Night</title><content type='html'>&lt;h2 align="center"&gt;Thalifish:&lt;br /&gt;&lt;/h2&gt; &lt;h2 align="center"&gt;&lt;span&gt;&lt;b&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 102, 153);font-size:100%;" &gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:'times new roman';"&gt;Ngiab ratri, saxit ratri&lt;br /&gt;Thangmod pens sangob, Thangmod pens sawang&lt;br /&gt;Raub thinon Baurisut Manda lae But&lt;br /&gt;Saxit Tharok so aunyon lae lamun&lt;br /&gt;Banthom nai sawanshly santi&lt;br /&gt;Banthom nai sawanshly santi&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ngiab ratri, saxit ratri!&lt;br /&gt;Laikaeters satheuan thi ai saita&lt;br /&gt;Kiatisaks laish jak sawansh aklai&lt;br /&gt;Sawanshly patikhoms raungv Alleluia!&lt;br /&gt;Yesu, ai Thaibapter pens koed&lt;br /&gt;Yesu, ai Thaibapter pens koed&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ngiab ratri, saxit ratri&lt;br /&gt;But khaungsh Prajao, rak's baurisut saeng&lt;br /&gt;Sawang lamsaengs jak Thy saxit nazh&lt;br /&gt;Kab ai arun khaungsh aokheuning laxmi&lt;br /&gt;Yesu, Prajao, thizh Thy kamnoed&lt;br /&gt;Yesu, Prajao, thizh Thy kamnoed"&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/h2&gt; &lt;h2 align="center"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:'times new roman';"&gt;English:&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/h2&gt;&lt;h2 align="center"&gt;&lt;span&gt;&lt;b&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 102, 153);font-size:100%;" &gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:'times new roman';"&gt;Silent night, holy night&lt;br /&gt;All is calm, all is bright&lt;br /&gt;Round yon Virgin Mother and Child&lt;br /&gt;Holy Infant so tender and mild&lt;br /&gt;Sleep in heavenly peace&lt;br /&gt;Sleep in heavenly peace&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Silent night, holy night!&lt;br /&gt;Shepherds quake at the sight&lt;br /&gt;Glories stream from heaven afar&lt;br /&gt;Heavenly hosts sing Alleluia!&lt;br /&gt;Christ, the Saviour is born&lt;br /&gt;Christ, the Saviour is born&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Silent night, holy night&lt;br /&gt;Son of God, love's pure light&lt;br /&gt;Radiant beams from Thy holy face&lt;br /&gt;With the dawn of redeeming grace&lt;br /&gt;Jesus, Lord, at Thy birth&lt;br /&gt;Jesus, Lord, at Thy birth "&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/h2&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://imagecache5.art.com/p/LRG/20/2052/8HO4D00Z/dona-gelsinger-silent-night-gentle-light.jpg"&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3579271706523531512-7737988604485812819?l=alif-shinobi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://alif-shinobi.blogspot.com/feeds/7737988604485812819/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3579271706523531512&amp;postID=7737988604485812819' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3579271706523531512/posts/default/7737988604485812819'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3579271706523531512/posts/default/7737988604485812819'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://alif-shinobi.blogspot.com/2010/01/thalifish-silent-night.html' title='Thalifish: Silent Night'/><author><name>Alif Silpachai</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11904870836962249050</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='26' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_CltXp4ASOWU/STMlq1aNoaI/AAAAAAAAAAM/cO69tlARi28/S220/alif.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3579271706523531512.post-4067955979266688606</id><published>2010-01-05T18:17:00.000-08:00</published><updated>2010-01-07T19:38:02.108-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='william shakespeare'/><title type='text'>Thalifish: Shakespeare's Sonnet 20: A Woman's Face With Nature's Own Hand Painted</title><content type='html'>&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Thalifish&lt;/span&gt;:&lt;br /&gt;A phuying's na kab thamachat's khraunged meu thasied,&lt;br /&gt;Mist thoe, ai jaonai jainang khaung chy khwamchob;&lt;br /&gt;A phuying's aunyon huajai, tae mai khunkhoeyed&lt;br /&gt;Kab khleuaning plian, khanathi pen plaum phuying's fashion:&lt;br /&gt;A ta mak sawang kwa khines, noikwa plaum nai muning,&lt;br /&gt;thaunging ai khaung bonthi ma mongs;&lt;br /&gt;A phuchai nai si thangmod sis nai my khuabkhubing,&lt;br /&gt;Anthi khamois phuchai's tas lae phuying's winyans taleungphreungphroeds.&lt;br /&gt;And samrab a phuying pened thoe thiraek sanged;&lt;br /&gt;Jontheung Thamachat, khanathi na sanged thee, toked a-longlaing,&lt;br /&gt;Lae doi kanbuak chan khaung thee kamjated,&lt;br /&gt;Doi buaking neung sing theung chy jetana maising.&lt;br /&gt;Tae jakmeua na prataked thee auk samrab phuying's anan,&lt;br /&gt;Chine pen thy rak lae thy rak's chai khy sombat.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;English&lt;/span&gt;:&lt;br /&gt;&lt;em&gt;A woman's face with nature's own hand painted,&lt;br /&gt;Hast thou, the master mistress of my passion;&lt;br /&gt;A woman's gentle heart, but not acquainted&lt;br /&gt;With shifting change, as is false women's fashion:&lt;br /&gt;An eye more bright than theirs, less false in rolling,&lt;br /&gt;Gilding the object whereupon it gazeth;&lt;br /&gt;A man in hue all hues in his controlling,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Which steals men's eyes and women's souls amazeth.&lt;br /&gt;And for a woman wert thou first created;&lt;br /&gt;Till Nature, as she wrought thee, fell a-doting,&lt;br /&gt;And by addition me of thee defeated,&lt;br /&gt;By adding one thing to my purpose nothing.&lt;br /&gt;But since she prick'd thee out for women's pleasure,&lt;br /&gt;Mine be thy love and thy love's use their treasure.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://www.william-shakespeare.info/images/shakespeare-folio-.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 290px; height: 442px;" src="http://www.william-shakespeare.info/images/shakespeare-folio-.jpg" alt="" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3579271706523531512-4067955979266688606?l=alif-shinobi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://alif-shinobi.blogspot.com/feeds/4067955979266688606/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3579271706523531512&amp;postID=4067955979266688606' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3579271706523531512/posts/default/4067955979266688606'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3579271706523531512/posts/default/4067955979266688606'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://alif-shinobi.blogspot.com/2010/01/thalifish-shakespeares-sonnet-20-womans.html' title='Thalifish: Shakespeare&apos;s Sonnet 20: A Woman&apos;s Face With Nature&apos;s Own Hand Painted'/><author><name>Alif Silpachai</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11904870836962249050</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='26' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_CltXp4ASOWU/STMlq1aNoaI/AAAAAAAAAAM/cO69tlARi28/S220/alif.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3579271706523531512.post-5440006160192716585</id><published>2010-01-05T17:24:00.000-08:00</published><updated>2010-01-06T14:54:44.184-08:00</updated><title type='text'>The Tower of Babel in Thalifish</title><content type='html'>&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="FONT-WEIGHT: bold"&gt;The Tower of Babel (Genesis 11: 1-9)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-WEIGHT: bold"&gt;&lt;br /&gt;Thalifish Version:&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;Taunni ai thangv lok mied neungz phasa lae ai meuan khams.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Lae khanathi phukhon ophayobed jak ai tawanauk, khao joed a thirab nai ai meuang khaungsh Shinar lae asaished thinan.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Lae khao bauked neungz ikneung, "Ma, haizh ran tham its, lae phaosh khan thithuanly." Lae khao mied it samrab hin, lae nammandin samrab pun.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Jaknan khao bauked, "Ma, haizh ran sang ryengs a meaung lae a haush kab my danbon nai ai sawanshes, lae haizh ran tham a nam samrab ryengs, michanan rao pen krajaied neuash ai nazh khaungsh ai thangmod lok."&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Lae ai Prajao maed long to du ai meaung lae ai haush, anthi ai dek khaungsh khon mied sanged.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Lae ai Prajao phuted, "Dusi, khao kheu neungz phukhon, lae khao mi thangmod neungz phasa, lae ni pen neungly ai roemtoning khaungsh arai khao ja tham. Lae maikhaung nan khao tangjai to tham ja taunni pen insamatable sarab ran.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Ma, haizh ran pai long lae thinan sabson khy phasa, dangnan nan khao at maizh khaojai neungz ikneung's waja."&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Dangnan ai Prajao krajaied khan jak thinan neuash ai nazh khaungsh thangmod ai lok, lae khao jakpaied sanging ai meaung.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Dangnan my nam pened riaked Babel, phrauwa thinan ai Prajao sabsoned ai phasa khaung sh thangmod ai lok. Lae jak thinan ai Prajao krajaied khan neuash ai nazh khaungsh thangmod ai lok.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;h2 style="FONT-WEIGHT: bold"&gt;English Standard Version (2002):&lt;/h2&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;Now the whole earth had one language and the same words. &lt;/li&gt;&lt;li&gt;And as people migrated from the east, they found a plain in the land of Shinar and settled there. &lt;/li&gt;&lt;li&gt;And they said to one another, "Come, let us make bricks, and burn them thoroughly." And they had brick for stone, and bitumen for mortar. &lt;/li&gt;&lt;li&gt;Then they said, "Come, let us build ourselves a city and a tower with its top in the heavens, and let us make a name for ourselves, lest we be dispersed over the face of the whole earth." &lt;/li&gt;&lt;li&gt;And the Lord came down to see the city and the tower, which the children of man had built. &lt;/li&gt;&lt;li&gt;And the Lord said, "Behold, they are one people, and they have all one language, and this is only the beginning of what they will do. And nothing that they propose to do will now be impossible for them. &lt;/li&gt;&lt;li&gt;Come, let us go down and there confuse their language, so that they may not understand one another's speech." &lt;/li&gt;&lt;li&gt;So the Lord dispersed them from there over the face of all the earth, and they left off building the city. &lt;/li&gt;&lt;li&gt;Therefore its name was called Babel, because there the Lord confused the language of all the earth. And from there the Lord dispersed them over the face of all the earth. &lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3579271706523531512-5440006160192716585?l=alif-shinobi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://alif-shinobi.blogspot.com/feeds/5440006160192716585/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3579271706523531512&amp;postID=5440006160192716585' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3579271706523531512/posts/default/5440006160192716585'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3579271706523531512/posts/default/5440006160192716585'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://alif-shinobi.blogspot.com/2010/01/tower-of-babel-in-thalifish.html' title='The Tower of Babel in Thalifish'/><author><name>Alif Silpachai</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11904870836962249050</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='26' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_CltXp4ASOWU/STMlq1aNoaI/AAAAAAAAAAM/cO69tlARi28/S220/alif.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3579271706523531512.post-633465608390156624</id><published>2010-01-05T16:57:00.000-08:00</published><updated>2010-01-05T21:25:55.813-08:00</updated><title type='text'>Thalifish sample text</title><content type='html'>&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;English&lt;/span&gt;:&lt;br /&gt;All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are  endowed with reason and conscience and should act towards one another in a  spirit of brotherhood.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;(Article 1 of the Universal Declaration of Human Rights)&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Thalifish&lt;/span&gt;:&lt;br /&gt;Thangmod manuts kheu koeded isara lae thaokan nai saxi lae sits. Khao kheu maubed kab hetphon lae manotham lae khuan patibat paithang neung ikneung nai a jai khaung phinaung.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Thai&lt;/span&gt;:&lt;br /&gt;(&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Literally&lt;/span&gt;)ทั้งหมดมนุษย์คือเกิดอิสระและเท่ากันใน&lt;span id="result_box" class="short_text"&gt;&lt;span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="dignity and rights"&gt;ศักดิ์ศรีและ สิทธิ เขาคือมอบกับเหตุผลและมโนธรรมและควร&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;ปฏิบัติไปทางหนึ่งอีกหนึ่งในใจของพี่น้อง&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3579271706523531512-633465608390156624?l=alif-shinobi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://alif-shinobi.blogspot.com/feeds/633465608390156624/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3579271706523531512&amp;postID=633465608390156624' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3579271706523531512/posts/default/633465608390156624'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3579271706523531512/posts/default/633465608390156624'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://alif-shinobi.blogspot.com/2010/01/thalifish-sample-text.html' title='Thalifish sample text'/><author><name>Alif Silpachai</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11904870836962249050</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='26' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_CltXp4ASOWU/STMlq1aNoaI/AAAAAAAAAAM/cO69tlARi28/S220/alif.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3579271706523531512.post-8149324469243329116</id><published>2010-01-05T16:15:00.000-08:00</published><updated>2010-01-06T13:58:36.293-08:00</updated><title type='text'>Thalifish Verbs</title><content type='html'>&lt;span style="FONT-STYLE: italic"&gt;To pen&lt;/span&gt;(ety. Thai: เป็น) means "to be."&lt;br /&gt;&lt;table cellspacing="0" cellpadding="0"&gt;&lt;br /&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;br /&gt;&lt;th&gt;Infinitive&lt;/th&gt;&lt;br /&gt;&lt;td&gt;to pen(&lt;span style="FONT-STYLE: italic"&gt;to be&lt;/span&gt;) &lt;/td&gt;&lt;br /&gt;&lt;/tr&gt;&lt;br /&gt;&lt;tr&gt;&lt;br /&gt;&lt;th&gt;Imperative&lt;/th&gt;&lt;br /&gt;&lt;td&gt;pen(&lt;span style="FONT-STYLE: italic"&gt;be&lt;/span&gt;)&lt;/td&gt;&lt;br /&gt;&lt;/tr&gt;&lt;br /&gt;&lt;tr&gt;&lt;br /&gt;&lt;th&gt;Present participle&lt;/th&gt;&lt;br /&gt;&lt;td&gt;pening(&lt;span style="FONT-STYLE: italic"&gt;being&lt;/span&gt;)&lt;/td&gt;&lt;br /&gt;&lt;/tr&gt;&lt;br /&gt;&lt;tr&gt;&lt;br /&gt;&lt;th&gt;Past participle&lt;/th&gt;&lt;br /&gt;&lt;td&gt;pened(&lt;span style="FONT-STYLE: italic"&gt;been&lt;/span&gt;)&lt;/td&gt;&lt;br /&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;table cellspacing="0" cellpadding="0"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;br /&gt;&lt;/th&gt;&lt;br /&gt;&lt;th style="TEXT-ALIGN: right"&gt;Present&lt;/th&gt;&lt;br /&gt;&lt;th&gt;Past&lt;/th&gt;&lt;br /&gt;&lt;/tr&gt;&lt;br /&gt;&lt;tr&gt;&lt;br /&gt;&lt;th&gt;First-person singular&lt;/th&gt;&lt;br /&gt;&lt;td&gt;pen(&lt;span style="FONT-STYLE: italic"&gt;am&lt;/span&gt;)&lt;/td&gt;&lt;br /&gt;&lt;td&gt;pened(&lt;span style="FONT-STYLE: italic"&gt;was&lt;/span&gt;)&lt;/td&gt;&lt;br /&gt;&lt;/tr&gt;&lt;br /&gt;&lt;tr&gt;&lt;br /&gt;&lt;th&gt;Second-person singular&lt;/th&gt;&lt;br /&gt;&lt;td&gt;penst(&lt;span style="FONT-STYLE: italic"&gt;art&lt;/span&gt;)&lt;/td&gt;&lt;br /&gt;&lt;td&gt;pened(&lt;span style="FONT-STYLE: italic"&gt;wart&lt;/span&gt;)&lt;/td&gt;&lt;br /&gt;&lt;/tr&gt;&lt;br /&gt;&lt;tr&gt;&lt;br /&gt;&lt;th&gt;Third-person singular&lt;/th&gt;&lt;br /&gt;&lt;td&gt;pens(&lt;span style="FONT-STYLE: italic"&gt;is&lt;/span&gt;)&lt;/td&gt;&lt;br /&gt;&lt;td&gt;pened(&lt;span style="FONT-STYLE: italic"&gt;was&lt;/span&gt;)&lt;/td&gt;&lt;br /&gt;&lt;/tr&gt;&lt;br /&gt;&lt;tr&gt;&lt;br /&gt;&lt;th&gt;First-person plural&lt;/th&gt;&lt;br /&gt;&lt;td&gt;kheu(&lt;span style="FONT-STYLE: italic"&gt;are&lt;/span&gt;)&lt;/td&gt;&lt;br /&gt;&lt;td&gt;kheued(&lt;span style="FONT-STYLE: italic"&gt;were&lt;/span&gt;)&lt;/td&gt;&lt;br /&gt;&lt;/tr&gt;&lt;br /&gt;&lt;tr&gt;&lt;br /&gt;&lt;th&gt;Second-person plural&lt;/th&gt;&lt;br /&gt;&lt;td&gt;kheu(&lt;span style="FONT-STYLE: italic"&gt;are&lt;/span&gt;)&lt;/td&gt;&lt;br /&gt;&lt;td&gt;kheued(&lt;span style="FONT-STYLE: italic"&gt;were&lt;/span&gt;)&lt;/td&gt;&lt;br /&gt;&lt;/tr&gt;&lt;br /&gt;&lt;tr&gt;&lt;br /&gt;&lt;th&gt;Third-person plural&lt;/th&gt;&lt;br /&gt;&lt;td&gt;kheu(&lt;span style="FONT-STYLE: italic"&gt;are&lt;/span&gt;)&lt;/td&gt;&lt;br /&gt;&lt;td&gt;kheued(&lt;span style="FONT-STYLE: italic"&gt;were&lt;/span&gt;)&lt;/td&gt;&lt;br /&gt;&lt;/tr&gt;&lt;br /&gt;&lt;tr&gt;&lt;br /&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;&lt;br /&gt;&lt;/tr&gt;&lt;br /&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;span style="FONT-STYLE: italic"&gt;To kin&lt;/span&gt;(ety. Thai: กิน) means "to eat."&lt;br /&gt;&lt;table cellspacing="0" cellpadding="0"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;br /&gt;&lt;/th&gt;&lt;br /&gt;&lt;th style="TEXT-ALIGN: right"&gt;Present&lt;/th&gt;&lt;br /&gt;&lt;th&gt;Past&lt;/th&gt;&lt;br /&gt;&lt;/tr&gt;&lt;br /&gt;&lt;tr&gt;&lt;br /&gt;&lt;th&gt;First-person singular&lt;/th&gt;&lt;br /&gt;&lt;td&gt;kin(&lt;span style="FONT-STYLE: italic"&gt;eat&lt;/span&gt;)&lt;/td&gt;&lt;br /&gt;&lt;td&gt;kined(&lt;span style="FONT-STYLE: italic"&gt;ate&lt;/span&gt;)&lt;/td&gt;&lt;br /&gt;&lt;/tr&gt;&lt;br /&gt;&lt;tr&gt;&lt;br /&gt;&lt;th&gt;Second-person singular&lt;/th&gt;&lt;br /&gt;&lt;td&gt;kinst(&lt;span style="FONT-STYLE: italic"&gt;eat'st&lt;/span&gt;)&lt;/td&gt;&lt;br /&gt;&lt;td&gt;kined(&lt;span style="FONT-STYLE: italic"&gt;atest&lt;/span&gt;)&lt;/td&gt;&lt;br /&gt;&lt;/tr&gt;&lt;br /&gt;&lt;tr&gt;&lt;br /&gt;&lt;th&gt;Third-person singular&lt;/th&gt;&lt;br /&gt;&lt;td&gt;kins(&lt;span style="FONT-STYLE: italic"&gt;eats&lt;/span&gt;)&lt;/td&gt;&lt;br /&gt;&lt;td&gt;kined(&lt;span style="FONT-STYLE: italic"&gt;ate&lt;/span&gt;)&lt;/td&gt;&lt;br /&gt;&lt;/tr&gt;&lt;br /&gt;&lt;tr&gt;&lt;br /&gt;&lt;th&gt;First-person plural&lt;/th&gt;&lt;br /&gt;&lt;td&gt;kin(&lt;span style="FONT-STYLE: italic"&gt;eat&lt;/span&gt;)&lt;/td&gt;&lt;br /&gt;&lt;td&gt;kined(&lt;span style="FONT-STYLE: italic"&gt;ate&lt;/span&gt;)&lt;/td&gt;&lt;br /&gt;&lt;/tr&gt;&lt;br /&gt;&lt;tr&gt;&lt;br /&gt;&lt;th&gt;Second-person plural&lt;/th&gt;&lt;br /&gt;&lt;td&gt;kin(&lt;span style="FONT-STYLE: italic"&gt;eat&lt;/span&gt;)&lt;/td&gt;&lt;br /&gt;&lt;td&gt;kined(&lt;span style="FONT-STYLE: italic"&gt;ate&lt;/span&gt;)&lt;/td&gt;&lt;br /&gt;&lt;/tr&gt;&lt;br /&gt;&lt;tr&gt;&lt;br /&gt;&lt;th&gt;Third-person plural&lt;/th&gt;&lt;br /&gt;&lt;td&gt;kin(&lt;span style="FONT-STYLE: italic"&gt;eat&lt;/span&gt;)&lt;/td&gt;&lt;br /&gt;&lt;td&gt;kined(&lt;span style="FONT-STYLE: italic"&gt;ate&lt;/span&gt;)&lt;/td&gt;&lt;br /&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;Examples: Cha pen kining khaozh. &lt;span style="FONT-STYLE: italic"&gt;I am eating rice.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Cha pened kining khaozh.&lt;span style="FONT-STYLE: italic"&gt; I was eating rice&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;Cha kined khaozh kab than. &lt;span style="FONT-STYLE: italic"&gt;I ate rice with you.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Ma phuts theung chan thukwan. &lt;span style="FONT-STYLE: italic"&gt;He talks to me everyday&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;Cha mi pened duing ni phaphyon. &lt;span style="FONT-STYLE: italic"&gt;I have been watching this movie&lt;/span&gt;.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3579271706523531512-8149324469243329116?l=alif-shinobi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://alif-shinobi.blogspot.com/feeds/8149324469243329116/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3579271706523531512&amp;postID=8149324469243329116' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3579271706523531512/posts/default/8149324469243329116'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3579271706523531512/posts/default/8149324469243329116'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://alif-shinobi.blogspot.com/2010/01/thalifish-verbs.html' title='Thalifish Verbs'/><author><name>Alif Silpachai</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11904870836962249050</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='26' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_CltXp4ASOWU/STMlq1aNoaI/AAAAAAAAAAM/cO69tlARi28/S220/alif.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3579271706523531512.post-6163114476737589563</id><published>2010-01-05T15:29:00.000-08:00</published><updated>2010-01-07T22:10:32.626-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='bridge'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Thalifish'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='germanic'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='constructed language'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='english'/><title type='text'>Thalivish Language</title><content type='html'>&lt;p&gt;Thalivish is a constructed language that was created by me, Alif Silpachai. It was created based on English grammatical structure and Thai vocabulary. Thalivish is anglicized therefore it is not a tonal language. My goal of this creation is to help English speakers and Thai speakers connect. Thalivish is written with a modified version of the Latin alphabet.&lt;/p&gt;&lt;img style="width: 132px; height: 223px;" src="http://www.wordtravels.com/images/map/Thailand_map.jpg" /&gt;&lt;img style="width: 199px; height: 224px;" src="http://wiki.verbix.com/uploads/Languages/MapGermanicEurope.gif" /&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Basic Personal Pronouns&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;table border="1"&gt;&lt;br /&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;br /&gt;&lt;td&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;&lt;br /&gt;&lt;td&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;&lt;br /&gt;&lt;td&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;strong&gt;Singular&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;br /&gt;&lt;td&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;&lt;br /&gt;&lt;/tr&gt;&lt;br /&gt;&lt;tr&gt;&lt;br /&gt;&lt;td&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;&lt;br /&gt;&lt;td&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;strong&gt;Subject&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;br /&gt;&lt;td&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;strong&gt;Object&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;br /&gt;&lt;td&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;strong&gt;Reflexive&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;br /&gt;&lt;/tr&gt;&lt;br /&gt;&lt;tr&gt;&lt;br /&gt;&lt;td&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;strong&gt;First&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;br /&gt;&lt;td&gt;&lt;div align="center"&gt;Cha(&lt;span style="font-style: italic;"&gt;I&lt;/span&gt;)&lt;br /&gt;ety. ฉัน&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;br /&gt;&lt;td&gt;&lt;div align="center"&gt;Chan(&lt;span style="font-style: italic;"&gt;me&lt;/span&gt;)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;br /&gt;&lt;td&gt;&lt;div align="center"&gt;Chyeng(&lt;span style="font-style: italic;"&gt;myself&lt;/span&gt;)&lt;br /&gt;ety. ฉันเอง&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;br /&gt;&lt;/tr&gt;&lt;br /&gt;&lt;tr&gt;&lt;br /&gt;&lt;td&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;strong&gt;Second&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;br /&gt;&lt;td&gt;&lt;div align="center"&gt;Thoe(&lt;span style="font-style: italic;"&gt;thou&lt;/span&gt;)&lt;br /&gt;ety. เธอ&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;br /&gt;&lt;td&gt;&lt;div align="center"&gt;Thee(&lt;span style="font-style: italic;"&gt;thee&lt;/span&gt;)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;br /&gt;&lt;td&gt;&lt;div align="center"&gt;Thyeng(&lt;span style="font-style: italic;"&gt;thyself&lt;/span&gt;)&lt;br /&gt;ety. เธอเอง&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;br /&gt;&lt;/tr&gt;&lt;br /&gt;&lt;tr&gt;&lt;br /&gt;&lt;td&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;strong&gt;Third&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;br /&gt;&lt;td&gt;&lt;div align="center"&gt;Ma(&lt;span style="font-style: italic;"&gt;he&lt;/span&gt;)&lt;br /&gt;ety. มัน&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;br /&gt;&lt;td&gt;&lt;div align="center"&gt;Man(&lt;span style="font-style: italic;"&gt;him&lt;/span&gt;)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;br /&gt;&lt;td&gt;&lt;div align="center"&gt;Myeng(&lt;span style="font-style: italic;"&gt;himself&lt;/span&gt;)&lt;br /&gt;ety. มันเอง&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;br /&gt;&lt;/tr&gt;&lt;br /&gt;&lt;tr&gt;&lt;br /&gt;&lt;td&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;strong&gt;Third&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;br /&gt;&lt;td&gt;&lt;div align="center"&gt;Na(&lt;span style="font-style: italic;"&gt;she&lt;/span&gt;)&lt;br /&gt;ety. นาง&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;br /&gt;&lt;td&gt;&lt;div align="center"&gt;Nang(&lt;span style="font-style: italic;"&gt;her&lt;/span&gt;)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;br /&gt;&lt;td&gt;&lt;div align="center"&gt;Nyeng(&lt;span style="font-style: italic;"&gt;herself&lt;/span&gt;)&lt;br /&gt;ety. นางเอง&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;br /&gt;&lt;/tr&gt;&lt;br /&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;table border="1"&gt;&lt;br /&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;br /&gt;&lt;td&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;&lt;br /&gt;&lt;td&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;&lt;br /&gt;&lt;td&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;strong&gt;Plural&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;br /&gt;&lt;td&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;&lt;br /&gt;&lt;/tr&gt;&lt;br /&gt;&lt;tr&gt;&lt;br /&gt;&lt;td&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;&lt;br /&gt;&lt;td&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;strong&gt;Subject&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;br /&gt;&lt;td&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;strong&gt;Object&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;br /&gt;&lt;td&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;strong&gt;Reflexive&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;br /&gt;&lt;/tr&gt;&lt;br /&gt;&lt;tr&gt;&lt;br /&gt;&lt;td&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;strong&gt;First&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;br /&gt;&lt;td&gt;&lt;div align="center"&gt;Rao(&lt;span style="font-style: italic;"&gt;we&lt;/span&gt;)&lt;br /&gt;ety. เรา&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;br /&gt;&lt;td&gt;&lt;div align="center"&gt;Ran(&lt;span style="font-style: italic;"&gt;us&lt;/span&gt;)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;br /&gt;&lt;td&gt;&lt;div align="center"&gt;Ryengs(&lt;span style="font-style: italic;"&gt;ourselves&lt;/span&gt;)&lt;br /&gt;ety. เราเอง&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;br /&gt;&lt;/tr&gt;&lt;br /&gt;&lt;tr&gt;&lt;br /&gt;&lt;td&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;strong&gt;Second&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;br /&gt;&lt;td&gt;&lt;div align="center"&gt;Tha(&lt;span style="font-style: italic;"&gt;ye&lt;/span&gt;)&lt;br /&gt;ety. ท่าน&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;br /&gt;&lt;td&gt;&lt;div align="center"&gt;Than(&lt;span style="font-style: italic;"&gt;you&lt;/span&gt;)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;br /&gt;&lt;td&gt;&lt;div align="center"&gt;Thinengs(&lt;span style="font-style: italic;"&gt;yourselves&lt;/span&gt;)&lt;br /&gt;ety. ท่านเอง&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;br /&gt;&lt;/tr&gt;&lt;br /&gt;&lt;tr&gt;&lt;br /&gt;&lt;td&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;strong&gt;Third&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;br /&gt;&lt;td&gt;&lt;div align="center"&gt;Khao(&lt;span style="font-style: italic;"&gt;they&lt;/span&gt;)&lt;br /&gt;ety. เขา&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;br /&gt;&lt;td&gt;&lt;div align="center"&gt;Khan(&lt;span style="font-style: italic;"&gt;them&lt;/span&gt;)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;br /&gt;&lt;td&gt;&lt;div align="center"&gt;Khyengs(&lt;span style="font-style: italic;"&gt;themselves&lt;/span&gt;)&lt;br /&gt;ety. เขาเอง&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;br /&gt;&lt;/tr&gt;&lt;br /&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3579271706523531512-6163114476737589563?l=alif-shinobi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://alif-shinobi.blogspot.com/feeds/6163114476737589563/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3579271706523531512&amp;postID=6163114476737589563' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3579271706523531512/posts/default/6163114476737589563'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3579271706523531512/posts/default/6163114476737589563'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://alif-shinobi.blogspot.com/2010/01/thalifish-language.html' title='Thalivish Language'/><author><name>Alif Silpachai</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11904870836962249050</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='26' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_CltXp4ASOWU/STMlq1aNoaI/AAAAAAAAAAM/cO69tlARi28/S220/alif.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry></feed>
